Paroles et traduction นัท มีเรีย - คนเพียงคนเดียว
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คนเพียงคนเดียว
Один единственный человек
ไม่ต้องการเหลือ
ความทรงจำ
Не
хочу
хранить
воспоминания
ในใจที่ร้าวราน
В
моём
разбитом
сердце
จะไม่ขอจำวันวาน
ที่โหดร้าย
Не
хочу
вспоминать
те
жестокие
дни
ไม่ต้องการเห็น
แม้ดวงดาว
Не
хочу
видеть
даже
звёзды
ที่อยู่บนฟ้าไกล
Что
сияют
в
небесах
ไม่ต้องการ
มองอะไร
ที่เหมือนเดิม
Не
хочу
смотреть
ни
на
что,
что
напоминает
о
тебе
ไม่ต้องการพบ
แม้ผู้คน
Не
хочу
никого
видеть
ไม่ต้องการ
คนเห็นใจ
Не
хочу,
чтобы
меня
жалели
เพราะว่ายัง
ทำใจไม่ได้
Потому
что
я
не
могу
успокоиться
จากวันนั้น
С
того
самого
дня
ไม่ต้องการ
รื้อฟื้นเรื่องใด
Не
хочу
ворошить
прошлое
ที่มันคอย
แทงใจกัน
Которое
причиняет
мне
боль
ไม่ต้องการ
เจอใครใคร
ทั้งนั้น
Не
хочу
никого
видеть
อยากอยู่
อยู่อย่างนี้
ฮืม
Хочу
остаться
одна,
хмм
คนเพียงคนเดียว
ที่มาทิ้งกันไปไกล
Один
единственный
человек,
который
бросил
меня
เขาทำลาย
ความดีงาม
Он
разрушил
всю
доброту
จากใจของฉันไป
В
моём
сердце
คนเพียงคนเดียว
Один
единственный
человек
ที่มารัก
เพื่อทำลาย
Который
полюбил
меня,
чтобы
разрушить
เหลือแค่เพียง
ความตรอมใจ
Оставив
мне
лишь
страдания
อยู่ไปก็คล้ายคน
ไร้วิญญาณ
Я
живу
как
будто
без
души
สิ่งที่คอยย้ำ
ความทรงจำ
Всё
напоминает
мне
о
прошлом
มันทำให้ช้ำใจ
Это
причиняет
мне
боль
ยิ่งได้เห็น
มากเท่าไร
Чем
больше
я
вижу
ยิ่งปวดร้าว
Тем
сильнее
страдаю
ไม่ต้องการเห็น
ภาพเดิมเดิม
Не
хочу
видеть
то,
что
было
ที่เคยเป็นของเรา
Когда-то
нашим
ไม่ต้องการ
จำเรื่องราว
Не
хочу
вспоминать
ที่แล้วมา
Что
было
между
нами
ไม่ต้องการพบ
แม้ผู้คน
Не
хочу
никого
видеть
ไม่ต้องการ
คนเห็นใจ
Не
хочу,
чтобы
меня
жалели
เพราะว่ายัง
ทำใจไม่ได้
Потому
что
я
не
могу
успокоиться
จากวันนั้น
С
того
самого
дня
ไม่ต้องการ
รื้อฟื้นเรื่องใด
Не
хочу
ворошить
прошлое
ที่มันคอย
แทงใจกัน
Которое
причиняет
мне
боль
ไม่ต้องการ
เจอใครใคร
ทั้งนั้น
Не
хочу
никого
видеть
อยากอยู่
อยู่อย่างนี้
ฮืม
Хочу
остаться
одна,
хмм
คนเพียงคนเดียว
ที่มาทิ้งกันไปไกล
Один
единственный
человек,
который
бросил
меня
เขาทำลาย
ความดีงาม
Он
разрушил
всю
доброту
จากใจของฉันไป
В
моём
сердце
คนเพียงคนเดียว
Один
единственный
человек
ที่มารัก
เพื่อทำลาย
Который
полюбил
меня,
чтобы
разрушить
เหลือแค่เพียง
ความตรอมใจ
Оставив
мне
лишь
страдания
อย่างคนตายทั้งเป็น
Как
будто
я
жива,
но
уже
мертва
คนเพียงคนเดียว
ที่มาทิ้งกันไปไกล
Один
единственный
человек,
который
бросил
меня
เขาทำลาย
ความดีงาม
Он
разрушил
всю
доброту
จากใจของฉันไป
В
моём
сердце
คนเพียงคนเดียว
Один
единственный
человек
ที่มารัก
เพื่อทำลาย
Который
полюбил
меня,
чтобы
разрушить
เหลือแค่เพียง
ความตรอมใจ
Оставив
мне
лишь
страдания
อยู่ไปก็คล้ายคน
ไร้วิญญาณ
Я
живу
как
будто
без
души
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Apichai Yenpoonsook, Kalayarat Varanavat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.