นันทิดา แก้วบัวสาย - บ่งบอก - traduction des paroles en allemand




บ่งบอก
Offenbaren
คอย.ทุกวัน
Warte. Jeden Tag
กว่าตะวัน จะไกลลับตา
bis die Sonne untergeht
คอย.เรื่อยมา
Warte. Immer weiter
อยากให้ฟ้ากลายเป็นสีดำไป
möchte, dass der Himmel sich schwarz färbt
เพราะความ รู้สึก
Weil ich das Gefühl habe,
อยากให้เป็นกลางคืนเรื่อยไป
dass es immer Nacht sein soll
ใน.หัวใจ
In. meinem Herzen
ไม่อยากพบใครใครอีกเลย
möchte ich niemanden mehr treffen
ไม่อยากให้.คนอื่น
Ich möchte nicht, dass andere
รู้ความจริงข้างใน
die Wahrheit in mir erkennen
ว่ายังเสีย.ใจ
dass ich immer noch traurig bin
เพราะนัยน์ตาที่ร้าวระบม บ่งบอก
Weil meine zerrütteten Augen es offenbaren
ใจ.นั้นอยาก
Mein Herz. möchte
ให้โลกนี้กลายเป็นสีดำ
dass diese Welt sich schwarz färbt
คง.ได้ทำ
Ich würde. dann tun
สิ่งที่ใจมันกลั้นมานาน
was mein Herz schon lange zurückhält
เพราะความ.ที่อยาก
Weil ich. möchte
ให้เวลามันเวียนหมุนผ่าน
dass die Zeit sich weiterdreht
มัน.ยิ่งนาน
Es. dauert lange
กว่าอาทิตย์จะลาจากไป
bis die Sonne verschwindet
ไม่อยากให้.คนอื่น
Ich möchte nicht, dass andere
รู้ความจริงข้างใน
die Wahrheit in mir erkennen
ว่ายังเสีย.ใจ
dass ich immer noch traurig bin
เพราะนัยน์ตาที่ร้าวระบม บ่งบอก
Weil meine zerrütteten Augen es offenbaren
หากโลกนี้
Wenn diese Welt
มีเพียงแค่กลางคืน.
nur aus Nacht bestünde.
ฉันจะยืน.แอบแสงดวงดาว.
würde ich mich im Schein der Sterne verstecken.
ไม่ให้ใครเห็นดวงตา ที่ปวดร้าว
Ich würde niemanden meine schmerzenden Augen sehen lassen
เห็นน้ำตา ที่มันไม่หยุดไหล
die Tränen sehen lassen, die nicht aufhören zu fließen
ไม่อยากให้.คนอื่น
Ich möchte nicht, dass andere
รู้ความจริงข้างใน
die Wahrheit in mir erkennen
ว่ายังเสีย.ใจ
dass ich immer noch traurig bin
เพราะนัยน์ตาที่ร้าวระบม บ่งบอก
Weil meine zerrütteten Augen es offenbaren
หากโลกนี้
Wenn diese Welt
มีเพียงแค่กลางคืน.
nur aus Nacht bestünde.
ฉันจะยืน.แอบแสงดวงดาว.
würde ich mich im Schein der Sterne verstecken.
ไม่ให้ใครเห็นดวงตา ที่ปวดร้าว
Ich würde niemanden meine schmerzenden Augen sehen lassen
เห็นน้ำตา ที่มันไม่หยุดไหล
die Tränen sehen lassen, die nicht aufhören zu fließen
คอย.ทุกวัน
Warte. Jeden Tag
กว่าตะวันจะไกลลับตา
bis die Sonne untergeht
คอย.เรื่อยมา
Warte. Immer weiter
อยากให้ฟ้ากลายเป็นสีดำไป
möchte, dass der Himmel sich schwarz färbt
เพราะความ.รู้สึก
Weil ich das. Gefühl habe
อยากให้เป็นกลางคืนเรื่อยไป
dass es immer Nacht sein soll
ใน.หัวใจ
In. meinem Herzen
ไม่อยากให้ใครๆเห็นรอย น้ำตา
möchte ich niemanden meine Tränenspuren sehen lassen





Writer(s): Kalayarat Varanavat, Somchai Krishnasreni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.