Paroles et traduction นายนะ feat. Lazyloxy - อย่าพูดเลย (feat. Lazyloxy)
อย่าพูดเลย (feat. Lazyloxy)
Don't Even Say It (feat. Lazyloxy)
Ya
yah
ฉันไม่ใช่เทวดา
Yeah,
yeah,
I'm
not
an
angel,
จะให้อภัยเธอไปทุกทีอย่าพูดอย่างงี้
Ya
Yah
To
forgive
you
every
time,
don't
say
things
like
that.
Yeah,
yeah.
Eh
Ya
Yah
เธออย่ามาโฆษณา
Eh,
yeah,
yeah,
don't
advertise
it,
อย่าพูดอย่างงั้น
อย่าพูดอย่างงั้น
Don't
say
that,
don't
say
that,
ฉันขี้เกียจฟัง
Yah
Ya
I'm
tired
of
listening.
Yeah,
yeah.
Ya
yah
เธออย่ามาทำเป็นพูดเลย
Yeah,
yeah,
don't
pretend
to
say
it,
เพราะฉันไม่เคย
เพราะฉันไม่เคย
Because
I've
never,
because
I've
never,
จะเห็นเธอทำได้สักที
Seen
you
do
it
even
once.
Ya
ya
yah
เธออย่ามาทำเป็นพูดดี
Yeah,
yeah,
yeah,
don't
pretend
to
speak
kindly,
ก็เห็นทุกที
ก็เห็นทุกที
I
see
it
every
time,
I
see
it
every
time,
ไม่เห็นเธอดีอย่างพูดเลย
I
don't
see
you
being
as
good
as
you
say.
สิ่งที่เธอน่ะเคยบอก
สิ่งที่เธอน่ะเคยทำ
The
things
you
used
to
say,
the
things
you
used
to
do,
บอกแล้วเธอไม่เคยทำ
You
said
you'd
never
do
them,
ฉันเลยจำว่าเธอน่ะเคยหลอก
So
I
remember
you
lied,
เพราะเธอบอกแล้วเธอไม่เคยทำ
Because
you
said
you'd
never
do
them,
ส่วนฉันจำว่าเธอน่ะเคยหลอก
And
I
remember
you
lied,
บอกแล้วไม่ทำฉันก็จำไม่ได้โง่
You
said
you
wouldn't
do
it,
and
I'm
not
stupid
enough
to
forget.
โว้ย!!!
ขี้เกียจฟังคำพูดคนโกหก
Ugh!!!
I'm
tired
of
listening
to
liars,
เธอหลอกฉันเหมือนเรียนอยู่ป.หก
You're
lying
to
me
like
you're
in
sixth
grade,
คำพูดของเธอมันดูปด
Your
words
seem
false,
พูดเหมือนตด
พูดเหมือนตด
Like
farts,
like
farts,
พอฟังแล้วฉันก็เหลืออด
When
I
hear
them,
I
lose
my
patience,
บอกแล้วไม่ทำ
เธอไม่ทำตามสัญญา
You
said
you
wouldn't
do
it,
you
didn't
keep
your
promise.
Ya
yah
ฉันไม่ใช่เทวดา
Yeah,
yeah,
I'm
not
an
angel,
จะให้อภัยเธอไปทุกทีอย่าพูดอย่างงี้
Ya
Yah
To
forgive
you
every
time,
don't
say
things
like
that.
Yeah,
yeah.
Eh
Ya
Yah
เธออย่ามาโฆษณา
Eh,
yeah,
yeah,
don't
advertise
it,
อย่าพูดอย่างงั้น
อย่าพูดอย่างงั้น
Don't
say
that,
don't
say
that,
ฉันขี้เกียจฟัง
Yah
Ya
I'm
tired
of
listening.
Yeah,
yeah.
Ya
yah
เธออย่ามาทำเป็นพูดเลย
Yeah,
yeah,
don't
pretend
to
say
it,
เพราะฉันไม่เคย
เพราะฉันไม่เคย
Because
I've
never,
because
I've
never,
จะเห็นเธอทำได้สักที
Seen
you
do
it
even
once.
Ya
ya
yah
เธออย่ามาทำเป็นพูดดี
Yeah,
yeah,
yeah,
don't
pretend
to
speak
kindly,
ก็เห็นทุกที
ก็เห็นทุกที
I
see
it
every
time,
I
see
it
every
time,
ไม่เห็นเธอดีอย่างพูดเลย
I
don't
see
you
being
as
good
as
you
say.
อย่าให้สัญญากับใคร
Don't
make
promises
to
anyone,
ถ้าทำไม่ได้อย่างที่เธอบอก
If
you
can't
do
what
you
say,
ไม่ใช่ว่าคนที่ไว้ใจ
It's
not
that
the
person
who
trusts
you,
จะให้อภัยเธอไปตลอด
Will
forgive
you
forever.
ฉันมองเธอออก
ฉันดูเธอออก
I
can
see
through
you,
I
can
see
through
you,
ฉันไม่ได้เป็นแค่คนกระจอก
I'm
not
just
a
fool,
ฉันมองเธอออก
ฉันรู้เธอหลอก
I
can
see
through
you,
I
know
you're
lying,
แต่ไม่อยากบอกว่ารู้ทัน
But
I
don't
want
to
say
I
know.
ผิดที่ฉันน่ะไว้ใจ
สมองตัดทิ้งไป
It's
my
fault
for
trusting
you,
my
brain
turned
off,
แต่พอใช้ใจก็ควาย
But
when
I
use
my
heart,
I'm
an
idiot,
กี่ทีกันที่เธอไม่สนใจ
How
many
times
have
you
ignored
me,
ปล่อยใจฉันทิ้งไว้ให้นาย
Leaving
my
heart
to
Mr.
Nobody,
ก่อนหน้าเธอไม่เคยจะสนใจ
Before,
you
never
cared,
แต่ตอนนี้มาขอให้เห็นใจ
But
now
you
ask
for
sympathy,
หยิบนาฬิกามาดูเธอก็รู้ว่ามันสาย
Look
at
the
clock,
you
know
it's
too
late.
Ya
yah
ฉันไม่ใช่เทวดา
Yeah,
yeah,
I'm
not
an
angel,
จะให้อภัยเธอไปทุกทีอย่าพูดอย่างงี้
Ya
Yah
To
forgive
you
every
time,
don't
say
things
like
that.
Yeah,
yeah.
Eh
Ya
Yah
เธออย่ามาโฆษณา
Eh,
yeah,
yeah,
don't
advertise
it,
อย่าพูดอย่างงั้น
อย่าพูดอย่างงั้น
Don't
say
that,
don't
say
that,
ฉันขี้เกียจฟัง
Yah
Ya
I'm
tired
of
listening.
Yeah,
yeah.
Ya
yah
เธออย่ามาทำเป็นพูดเลย
Yeah,
yeah,
don't
pretend
to
say
it,
เพราะฉันไม่เคย
เพราะฉันไม่เคย
Because
I've
never,
because
I've
never,
จะเห็นเธอทำได้สักที
Seen
you
do
it
even
once.
Ya
ya
yah
เธออย่ามาทำเป็นพูดดี
Yeah,
yeah,
yeah,
don't
pretend
to
speak
kindly,
ก็เห็นทุกที
ก็เห็นทุกที
I
see
it
every
time,
I
see
it
every
time,
ไม่เห็นเธอดีอย่างพูดเลย
I
don't
see
you
being
as
good
as
you
say.
ตั้งแต่เราคุยกันมาเจอคำโกหกเป็นร้อย
Since
we've
been
talking,
I've
heard
hundreds
of
lies,
เอาเหตุผลข้างๆคูๆมาอ้าง
Using
ridiculous
excuses,
ให้ดูเป็นฟุ้งเป็นฝอย
To
make
it
seem
fluffy
and
vague,
เห็นฉันโง่จนตามไม่ทัน
Do
you
think
I'm
too
stupid
to
follow,
หรือเห็นว่าฉันมันดูเด็กน้อย
Or
do
you
think
I
look
like
a
child?
ทนฟังเธอนานจนรำคาญ
I'm
tired
of
listening
to
you,
พอฉันจะพาล
ก็อย่ามาจ๋อยเดะ
If
I'm
going
to
be
angry,
don't
act
scared,
แรกๆ
ไม่ซี
you
lie
to
me
At
first,
I
didn't
care
that
you
lied
to
me,
ก็ทนทุกที
is
all
right
I
endured
it
every
time,
it
was
all
right,
เธอหลงแสงสีทำพูดดิบดี
You
were
blinded
by
the
lights
and
spoke
smoothly,
ว่าเธอชอบ
Warm
light
Saying
you
like
warm
light,
เรื่องเรามันต้องแย่
How
bad
do
things
have
to
get,
มากแค่ไหนเธอถึงจะพอใจ
For
you
to
be
satisfied?
ฉันว่าหยุดเถอะ
ฟังแล้วมันท้อ
I
think
you
should
stop,
it's
discouraging
to
listen,
จะไม่เชื่อเธออีกต่อไป
I
won't
believe
you
anymore.
Ya
yah
ฉันไม่ใช่เทวดา
Yeah,
yeah,
I'm
not
an
angel,
จะให้อภัยเธอไปทุกทีอย่าพูดอย่างงี้
Ya
Yah
To
forgive
you
every
time,
don't
say
things
like
that.
Yeah,
yeah.
Eh
Ya
Yah
เธออย่ามาโฆษณา
Eh,
yeah,
yeah,
don't
advertise
it,
อย่าพูดอย่างงั้น
อย่าพูดอย่างงั้น
Don't
say
that,
don't
say
that,
ฉันขี้เกียจฟัง
Yah
Ya
I'm
tired
of
listening.
Yeah,
yeah.
Ya
yah
เธออย่ามาทำเป็นพูดเลย
Yeah,
yeah,
don't
pretend
to
say
it,
เพราะฉันไม่เคย
เพราะฉันไม่เคย
Because
I've
never,
because
I've
never,
จะเห็นเธอทำได้สักที
Seen
you
do
it
even
once.
Ya
ya
yah
เธออย่ามาทำเป็นพูดดี
Yeah,
yeah,
yeah,
don't
pretend
to
speak
kindly,
ก็เห็นทุกที
ก็เห็นทุกที
I
see
it
every
time,
I
see
it
every
time,
ไม่เห็นเธอดีอย่างพูดเลย
I
don't
see
you
being
as
good
as
you
say.
Ya
yah
อย่าพูดเลย
อย่าพูดเลย
Yeah,
yeah,
don't
say
it,
don't
say
it,
เดี๋ยวเหมือนเคย
เดี๋ยวเหมือนเคย
It'll
be
like
before,
it'll
be
like
before,
อย่าพูดเลย
อย่าพูดเลย
Don't
say
it,
don't
say
it,
เดี๋ยวเหมือนเคย
It'll
be
like
before.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): นายนะ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.