นายนะ - เพื่ออะไร - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction นายนะ - เพื่ออะไร




เพื่ออะไร
To what end
เมื่อตอนฉันไม่มีใคร เมื่อตอนฉันไม่มีใคร
When I had no one When I had no one
มีคนเยอะแยะมากมาย
There were plenty of people
เขาอยากจะได้หัวใจฉันไป
They wanted to take my heart
เขายื่นหัวใจมาให้ฉัน และฉันก็ทิ้งมันไป
They offered me their hearts and I threw them away
เพื่อเธอ เพื่อเธอ เพื่อเธอ เพื่อเธอ เพื่อเธอ เพื่อเธอ
For you, for you, for you, for you, for you
เพื่อเธอ เพื่อคนเดียวที่ฉันรัก เพื่อเธอคนที่สำคัญ
For you, the only one I love, for you who are important
แต่เธอก็ดันมาทิ้งฉัน เธอตัดขาดความสัมพันธ์
But you left me, you broke off our relationship
เสียเวลา เสียเวลา เสียเวลาชิบหาย
Wasted time, wasted time, wasted time
เสียเวลา เสียเวลา เสียเวลา oh girl
Wasted time, wasted time, wasted time oh girl
เพื่อเธอคนเดียว ที่ฉันรักที่ฉันทำ ทุกทุกวันที่ฉันทำเพื่ออะไร
For you, the only one I love, what did I do every day for?
ที่ฉันทุ่มเทแทบตาย แต่สุดท้ายกลายเป็นควาย เพื่ออะไร เพื่อไร เพื่อไร
I gave you my all, but in the end I became a fool, to what end, to what end, to what end
บางทีก็เสียใจที่เธอมาทำงี้ ทำดีไม่ห่างเหิน แต่เธอเดินห่างหนี
Sometimes I regret that you did this, I did nothing wrong, but you left
บ้าย บาย บ้าย บ้าย ให้ตายสิ
Oh, oh, oh, oh, for heaven's sake
เสียดายเวลา น้ำตาลูกผู้ชาย อยากเอาผักตบชวา มาผูกคอฆ่าตัว ตาย
What a waste of time, men's tears, I want to take water hyacinth and hang myself
ต้องกลายเป็นควายกินหญ้าคลุกน้ำยาย
I have to become a buffalo eating grass and water
เพื่อเธอคนเดียว ที่ฉันรักที่ฉันทำ ทุกทุกวันที่ฉันทำเพื่ออะไร
For you, the only one I love, what did I do every day for?
ที่ฉันทุ่มเทแทบตาย แต่สุดท้ายกลายเป็นควาย เพื่ออะไร
I gave you my all, but in the end I became a fool, to what end, to what end
ฉันอยากหยุดอยู่ที่เธอคนเดียว
I wanted to stop with you
ทำทุกอย่างก็เพื่อเธอคนเดียว
I did everything for you
เป็นคนรักเดียวใจเดียว
I was a one-man woman
สุดท้ายแล้วฉันก็เหลือตัวคนเดียว
In the end I was left alone
เหมือนกับโดนไม้เรียว มาฟาดก้น
As if I had been hit on the bottom with a stick
อยากได้หัวใจสุดท้ายก็โดนปล้น
I finally got my heart, then it was stolen
อยากจะอยู่กับเธอจนเหี่ยวย่น
I wanted to be with you until I was old
แต่เธอให้ความหวัง ส่วนฉันก็โดนต้ม
But you gave me hope and I was fooled
แม้ฉันทำทุกสิ่ง แม้ฉันทำทุกอย่าง
Although I did everything, although I did everything
แต่เธอกลับมองผ่าน ความสำคัญ
But you looked through me
คงเพราะเรานั้นห่าง เธออาจมองฉันต่าง หรือว่าฉันมีค่าแค่แรงงาน
Maybe because we're apart, you might see me differently, or maybe I'm only good for labor
เธอบอกรัก ให้รักมาหลอกใช้ ฉันมันกระจอกมั้ย เชื่อคำเธอบอกไว้
You said you loved me, you used me, am I a loser, to believe what you said
มีค่าแค่ก่อนใช้ ไม่เหมือนที่บอกไว้ เธอมาแค่หลอกใช้ สุดท้ายหมดรัก
I was only worth it before you used me, it's not like you said, you only came to use me, in the end you stopped loving me
เพื่อเธอคนเดียว ที่ฉันรักที่ฉันทำ ทุกทุกวันที่ฉันทำเพื่ออะไร
For you, the only one I love, what did I do every day for?
ที่ฉันทุ่มเทแทบตาย แต่สุดท้ายกลายเป็นควาย เพื่ออะไร
I gave you my all, but in the end I became a fool, to what end
เพื่อเธอคนเดียว ที่ฉันรักที่ฉันทำ ทุกทุกวันที่ฉันทำเพื่ออะไร
For you, the only one I love, what did I do every day for?
ที่ฉันทุ่มเทแทบตาย แต่สุดท้ายกลายเป็นควาย เพื่ออะไร
I gave you my all, but in the end I became a fool, to what end





Writer(s): Piyawat Chirdpetcharat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.