นิตยา บุญสูงเนิน - ให้ใจฉันไปกับเธอ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction นิตยา บุญสูงเนิน - ให้ใจฉันไปกับเธอ




ให้ใจฉันไปกับเธอ
Отдала тебе свое сердце
เธอและฉันได้เจอะกัน
Мы с тобой встретились,
เพียงไม่นานก็รู้ใจ
И быстро поняли друг друга.
มองท้องฟ้าไกลออกไปน่ากลัว
Смотрю на небо вдали, так страшно,
มองทะเลและคลื่นลม
Смотрю на море и волны,
เราอาจจมไปพร้อมกัน
Мы можем утонуть вместе.
เธอเท่านั้นที่ปลอบฉันว่าอย่า
Только ты успокаиваешь меня, говоря "не бойся".
อย่ากลัวหากฉันยังมีเธอ
Не бойся, ведь я с тобой.
เพียงสองเราแค่ไม่ห่างกัน ใกล้กัน
Только мы вдвоем, лишь бы быть рядом, вместе.
ห่างไกลแค่ไหนก็ไม่ไกล
Как бы далеко ни было, не далеко,
ฉันใกล้เธอไม่กลัวสิ่งใด
Рядом с тобой я ничего не боюсь.
ได้โปรดรับไว้ ให้ใจฉันไปกับเธอ
Пожалуйста, прими, отдала тебе свое сердце.
ตอนกลางคืน เธอเปรียบเป็นไฟ
Ночью ты словно огонь,
ความเหน็บหนาวก็หายไป
И холод исчезает.
มีตัวเธอเคียงข้างกายไม่กลัว
С тобой рядом я ничего не боюсь.
ฟ้าและน้ำอยู่รอบกาย
Небо и вода вокруг нас,
วันสุดท้ายคงใกล้มา
Последний день, наверное, близок.
เธอให้ฉันนอนหลับตาว่าอย่า
Ты просишь меня закрыть глаза и не бояться.
อย่ากลัวหากฉันยังมีเธอ
Не бойся, ведь я с тобой.
เพียงสองเราแค่ไม่ห่างกัน ใกล้กัน
Только мы вдвоем, лишь бы быть рядом, вместе.
ห่างไกลแค่ไหนก็ไม่ไกล
Как бы далеко ни было, не далеко,
ฉันใกล้เธอไม่กลัวสิ่งใด
Рядом с тобой я ничего не боюсь.
ได้โปรดรับไว้ ให้ใจฉันไปกับเธอ
Пожалуйста, прими, отдала тебе свое сердце.
วันไหน ที่ไหนก็มีเธอ
В любой день, в любом месте, ты со мной,
เพราะว่าเราไม่เคยห่างกัน ใกล้กัน
Потому что мы никогда не расстаемся, мы вместе.
ห่างไกลแค่ไหนก็ไม่ไกล
Как бы далеко ни было, не далеко,
ฉันใกล้เธอ ไม่กลัวสิ่งใด
Рядом с тобой я ничего не боюсь.
ได้โปรดรับไว้ ให้ใจฉันไปกับเธอ
Пожалуйста, прими, отдала тебе свое сердце.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.