นิว นภัสสร - กลับไม่ได้ไปไม่ถึง - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction นิว นภัสสร - กลับไม่ได้ไปไม่ถึง




กลับไม่ได้ไปไม่ถึง
Can't Go Back, Can't Go Forward
ฉันรู้ว่าเธอรู้ และฉันก็ดูรู้ มันดูว่าเรื่องเราเริ่มไปกันใหญ่
I know that you know, and I can see it too, it seems like our issues are getting bigger.
กว่าจะรู้ก็เริ่มพัวพัน ปล่อยให้รักกันได้ยังไง ทั้ง ๆที่เธออยู่กับคนนั้น
Before we knew it, it began to entangle us; how did we let ourselves fall in love even though you are with someone else?
ไม่รู้ว่าใจคิด ไม่คิดว่าใจเพ้อ เวลาได้ใกล้เธอหัวใจมันสั่น
I didn't realize my mind was thinking these thoughts; I didn't think my heart would yearn for you; when I am near you, my heart trembles.
ในสมองว่าให้เลิกไป แต่ลึก หัวใจต้องการ แล้วฉันจะยืนอยู่ที่ตรงไหน
My brain tells me to end it, but deep down, my heart wants you; where do I stand in all of this?
กลับตัวก็ไม่ได้ ให้เดินต่อไปก็ไปไม่ถึง
I can't go back, and I can't go forward.
เหมือนมีอะไรที่ดึง ไม่ให้เราเลือกทางใด
It's as if something is pulling me, not letting me choose a path.
รักคนมีเจ้าของ ต้องทนเก็บมันในใจ
I am in love with someone who has an owner; I have to keep my feelings locked away in my heart.
ไม่รู้จะทำอย่างไร และชีวิตจะเดินต่อไปทางไหนดี
I don't know what to do, and I don't know what direction my life will go in.
ฉันรู้ว่าเธอรัก รักเขาออกปานนั้น เรายังมารักกันพวกคนใจอ่อน
I know you love him; you love him that much, and yet we fell in love with each other, foolish as we are.
กับชีวิตครึ่ง กลาง ๆไม่มีหวังที่แท้และแน่นอน ไม่รู้ใครเริ่มก่อนในเกมนี้
For this life, there is no hope at all; with this half-and-half existence, there is no guarantee. I don't know who started this game first.
กลับตัวก็ไม่ได้ ให้เดินต่อไปก็ไปไม่ถึง
I can't go back, and I can't go forward.
เหมือนมีอะไรที่ดึง ไม่ให้เราเลือกทางใด
It's as if something is pulling me, not letting me choose a path.
รักคนมีเจ้าของ ต้องทนเก็บมันในใจ
I am in love with someone who has an owner; I have to keep my feelings locked away in my heart.
ไม่รู้จะทำอย่างไร และชีวิตจะเดินต่อไปทางไหนดี
I don't know what to do, and I don't know what direction my life will go in.
ถอนหัวใจ ให้เหมือนเป็นคนไม่รักกัน
I want to pull my heart out, to act as if there was never any love between us.
แต่ก็ทำไม่ได้ ก็ลืมไม่ได้ ไม่ง่ายดายขนาดนั้น
But I can't do it; I can't forget; it's not as easy as that.
กลับตัวก็ไม่ได้ ให้เดินต่อไปก็ไปไม่ถึง
I can't go back, and I can't go forward.
เหมือนมีอะไรที่ดึง ไม่ให้เราเลือกทางใด
It's as if something is pulling me, not letting me choose a path.
รักคนมีเจ้าของ ต้องทนเก็บมันในใจ
I am in love with someone who has an owner; I have to keep my feelings locked away in my heart.
ไม่รู้จะทำอย่างไร และชีวิตจะเดินต่อไปทางไหนดี
I don't know what to do, and I don't know what direction my life will go in.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.