นิหน่า - ดอกไม้ของเธอ ความรักของฉัน - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction นิหน่า - ดอกไม้ของเธอ ความรักของฉัน




กับดอกไม้ สวยๆที่เธอเคยให้ฉัน
С прекрасными цветами, которые она когда-либо давала мне.
เมื่อวันนั้น ตัวฉันยังเคยแอบประทับใจ
В тот день я тоже однажды втайне впечатлился.
สูดกลิ่นหอมชื่นชม อยู่ไม่เท่าไหร่
Вдохни аромат, полюбуйся, не так уж и много.
และแล้วเวลาก็พาให้ร่วงโรย
А потом время, которое потребовалось, чтобы увянуть.
คำว่ารัก หวานๆที่เธอเคยบอกไว้
"Любовь", - сказала она.
ทำให้ใจ หวั่นไหวทุกทีที่ฉันได้ฟัง
Заставляй разум колебаться каждый раз, когда я слушал ...
เก็บไปฝัน ไปเพ้ออยู่ได้ไม่นาน
Продолжай мечтать, бред, не продлился долго.
และแล้ววันนี้ก็เหลือเพียงน้ำตา
А сегодня из-за этого остались только слезы.
คำที่เธอว่ารักกัน มันคงเป็นเหมือนดอกไม้
Ее слово, что мы будем любить друг друга, будет как цветок.
หอมเพียงข้ามคืน แล้วพอฉันตื่นก็จางหายสลายไป
Лук на ночь, и когда я просыпаюсь, я увядаю, увядаю.
แต่คำว่ารัก ของฉันมันยังอยู่
Но слово "моя любовь", оно тоже ...
อยู่กับความจริง ว่าเธอได้จากไกล
Смирись с тем фактом, что она издалека.
อยู่กับความจำ ความช้ำที่ทำลายหัวใจ
С воспоминанием разбитое сердце разбивается вдребезги.
ไม่รู้ว่าวันไหน จะลางเลือน
Не знаю, что однажды ты будешь звенеть пушистиком.
อีกนานมั้ย ที่ฉันจะลืมเรื่องความหลัง
Много времени я буду забывать о прошлом.
อีกนานมั้ย ที่ฉันจะลืมภาพเธอที่ใจ
Через много времени я забуду этот образ в ее голове.
ยิ่งได้เห็น ได้มองดอกไม้เมื่อไหร่
Чем больше я вижу, тем больше смотрю на цветок, когда ...
ยิ่งย้ำให้ภายในใจมีน้ำตา
Тем больше повторяется к сердцу со слезами
คำที่เธอว่ารักกัน มันคงเป็นเหมือนดอกไม้
Ее слово, что мы будем любить друг друга, будет как цветок.
หอมเพียงข้ามคืน
Лук на ночь.
แล้วพอฉันตื่นก็จางหายสลายไป
И когда я просыпаюсь, я исчезаю, увядаю.
แต่คำว่ารัก ของฉันมันยังอยู่
Но слово "моя любовь", оно тоже ...
อยู่กับความจริง ว่าเธอได้จากไกล
Смирись с тем фактом, что она издалека.
อยู่กับความจำ ความช้ำที่ทำลายหัวใจ
С воспоминанием разбитое сердце разбивается вдребезги.
ไม่รู้ว่าวันไหน จะลางเลือน
Не знаю, что однажды ты будешь звенеть пушистиком.
โฮ... เจ็บที่เธอจากลา
Хо ... больно, что она из Лос-Анджелеса
แต่ฉันก็ยังรัก ไม่เคยเปลี่ยน
Но я также люблю, что никогда не меняется.
End...
Конец...





Writer(s): Kitiphon Chuaiplong, Pokpong Sarakornborirak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.