นิหน่า - แม่ศรีเรือน - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction นิหน่า - แม่ศรีเรือน




แม่ศรีเรือน
Хозяюшка
สุดสัปดาห์ไม่ไปไหน
В выходные никуда не пойду,
ตั้งใจนัดเธอมา
Решила пригласить тебя,
อยากหาเรื่องให้เธอปลื้มใจ
Хочу сделать тебе приятное,
เปิดตำราสูตรอาหาร
Открыла кулинарную книгу,
อ่านดูแล้วลงมือ
Прочла рецепт и начала готовить,
ก็ค่อย ค่อย
Медленно,
ทำตามหนังสือไป
Следуя инструкциям,
แบบว่าฉันอยากให้เห็น
Хочу, чтобы ты увидел,
ว่าเป็นแม่ศรีเรือน
Какая я хорошая хозяйка,
ขนาดไหน
Насколько,
แต่ดูเหมือน
Но, кажется,
จะยิ่งไปกันใหญ่
Становится только хуже,
เนี่ยน้ำมันมันกระจาย
Вот, масло разбрызгалось,
ไปหมดแล้ว
Повсюду,
และแล้วก็ลงเอย
И в итоге вернулась
ที่สูตรเดิม
К старому рецепту,
เพราะฉันก็ทำเป็น
Потому что я умею готовить
แค่สูตรเดียว
Только по одному,
ก็ขอให้เธอรอ
Подожди немного,
อีกเดี๋ยวเดียว
Совсем чуть-чуть,
เพื่อพิสูจน์
Чтобы доказать,
ว่ารักกันแน่นเหนียว
Как крепка наша любовь,
แค่ไข่เจียวได้ไหมเธอ
Яичницу, хорошо?
ติดเอาไว้ในวันหลัง
Остальное отложим на потом,
จะลองพัฒนา
Попробую улучшить свои навыки,
จะค้นคว้าเมนูจานใหม่
Найду новые рецепты,
แต่วันนี้เมนูนี้
Но сегодня это блюдо,
อยากให้รับประทาน
Хочу, чтобы ты попробовал,
อย่างน้อย น้อย
Хотя бы немного,
ก็ทำอย่างตั้งใจ
Я старалась изо всех сил,
แบบว่าฉันอยากให้เห็น
Хочу, чтобы ты увидел,
ว่าเป็นแม่ศรีเรือน
Какая я хорошая хозяйка,
ขนาดไหน
Насколько,
แต่ดูเหมือน
Но, кажется,
จะยิ่งไปกันใหญ่
Становится только хуже,
เนี่ยน้ำมันมันกระจาย
Вот, масло разбрызгалось,
ไปหมดแล้ว
Повсюду,
และแล้วก็ลงเอย
И в итоге вернулась
ที่สูตรเดิม
К старому рецепту,
เพราะฉันก็ทำเป็น
Потому что я умею готовить
แค่สูตรเดียว
Только по одному,
ก็ขอให้เธอรอ
Подожди немного,
อีกเดี๋ยวเดียว
Совсем чуть-чуть,
เพื่อพิสูจน์
Чтобы доказать,
ว่ารักกันแน่นเหนียว
Как крепка наша любовь,
แค่ไข่เจียวได้ไหมเธอ
Яичницу, хорошо?
และแล้วก็ลงเอย
И в итоге вернулась
ที่สูตรเดิม
К старому рецепту,
เพราะฉันก็ทำเป็น
Потому что я умею готовить
แค่สูตรเดียว
Только по одному,
ก็ขอให้เธอรอ
Подожди немного,
อย่าเพิ่งไป
Не уходи,
ถึงฉันเอง
Даже если я
ทำครัวไม่เอาไหน
Плохо готовлю,
ยังไงฉันก็รักเธอ
Я все равно люблю тебя.





Writer(s): Phakdet Siphakdi, Phamornphol Darnsubsri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.