Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ตอบตัวเองไม่ได้เลย
Ich
kann
es
mir
selbst
nicht
beantworten,
เธอทำไมเงียบงัน
warum
du
so
still
bist.
ดูคล้ายไม่เข้าใจกัน
Es
scheint,
als
würden
wir
uns
nicht
verstehen,
จึงไม่ยอมพูดจา
deshalb
weigerst
du
dich
zu
sprechen.
อยากให้เธอมีคำตอบ
Ich
möchte,
dass
du
eine
Antwort
hast,
แทนอาการเฉยชา
anstelle
dieser
Gleichgültigkeit,
แทนอาการไม่มองตา
anstelle
davon,
mir
nicht
in
die
Augen
zu
sehen.
มีอะไรพูดกัน
Wenn
etwas
ist,
lass
uns
reden.
ไม่ใช่ฉันไม่รู้สึก
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
nichts
fühle.
บอกตรงตรงไม่แน่ใจ
Ehrlich
gesagt,
ich
bin
mir
nicht
sicher,
ความเป็นไปของเรา
wie
es
mit
uns
weitergeht.
ยังรักกันบ้างหรือเปล่า
Ob
wir
uns
noch
lieben,
ยังลังเลหัวใจ
mein
Herz
zögert
noch.
หากว่าเธอมีคำตอบ
Wenn
du
eine
Antwort
hast,
ใจเธอเป็นของใคร
wem
dein
Herz
gehört
–
เป็นคนเดิมหรือคนใหม่
der
Bisherigen
oder
einer
Neuen?
–
ยังยินดีรับฟัง
ich
bin
immer
noch
bereit
zuzuhören.
อย่างน้อยฉันเองก็ควรได้รู้
Zumindest
sollte
ich
es
wissen,
ถ้าทุกอย่างจะต้องเปลี่ยนไป
wenn
sich
alles
ändern
muss,
จะได้ทำใจจากนี้
damit
ich
mich
darauf
einstellen
kann.
ถึงการเปลี่ยนแปลงครั้งนี้
was
es
mit
dieser
Veränderung
auf
sich
hat.
ถ้าเธออยากให้ฉันจากไป
Wenn
du
willst,
dass
ich
gehe,
ฉันยินดีตัดใจจากเธอ
bin
ich
bereit,
dich
loszulassen.
เมื่อไหร่ที่เจอกัน
Wann
immer
wir
uns
treffen,
อยากให้เธอนั้นพอใจ
möchte
ich,
dass
du
zufrieden
bist.
เมื่อไหร่ที่มีใคร
Wann
immer
du
jemanden
hast,
อยากให้เธอนั้นมีความสุข
möchte
ich,
dass
du
glücklich
bist.
ถ้าหากอยู่กับฉัน
Wenn
das
Zusammensein
mit
mir
นั่นคือการต้องทุกข์ใจ
bedeutet,
unglücklich
sein
zu
müssen,
ก็จะขอเป็นคนไป
dann
werde
ich
diejenige
sein,
die
geht,
ไม่ให้เธอต้องกังวล
damit
du
dir
keine
Sorgen
machen
musst.
อย่างน้อยฉันเองก็ควรได้รู้
Zumindest
sollte
ich
es
wissen,
ถ้าทุกอย่างจะต้องเปลี่ยนไป
wenn
sich
alles
ändern
muss,
จะได้ทำใจจากนี้
damit
ich
mich
darauf
einstellen
kann.
ถึงการเปลี่ยนแปลงครั้งนี้
was
es
mit
dieser
Veränderung
auf
sich
hat.
ถ้าเธออยากให้ฉันจากไป
Wenn
du
willst,
dass
ich
gehe,
ฉันยินดีตัดใจจากเธอ
bin
ich
bereit,
dich
loszulassen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kalayarat Varanavat, Pongprom Snitwong Na Ayutthaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.