Paroles et traduction Sheranut Yusanon - รักแท้...ยังไง
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รักแท้...ยังไง
True Love...What is It?
(จัด-จา-ดี-ดา-ดี-ดา-ดี-ดา-จัด-จา)
(Arranging-Jah-Dee-Da-Dee-Da-Dee-Da-Arranging-Jah)
(จัด-จา-ดี-ดา-ดี-ดา-ดี-ดา-ดี-ดี-ดา)
(Arranging-Jah-Dee-Da-Dee-Da-Dee-Da-Dee-Dee-Da)
(จา-ดัด-จา-ดี-ดา-ดี-ดา-ดา-ดา-ดี-ดา)
(Jah-Adjust-Jah-Dee-Da-Dee-Da-Da-Da-Dee-Da)
รักเอย
รักเอย
My
love,
my
love
ก็เคยดูผู้คนรักกัน
I
have
seen
others
in
love
ได้แต่มอง
คนเหล่านั้น
I
have
only
observed
ยิ่งเห็นแล้วฉันไม่เข้าใจ
Those
people
ไม่มีเหตุผลที่ชัดเจน
There
is
no
clear
reason
อะไรมันดีไม่ดี
What
is
good
or
bad
ที่เคยมองเห็น
ก็แบบนี้
What
I
have
seen
รักแล้วสุขยังงั้น
Love
is
that
happy
รักแล้วเจ็บยังงี้
แล้วยังไง
Love
is
so
painful
รักแท้
รักที่อะไร
ตับไตไส้พุง
True
love,
What
is
it?
Liver,
kidney,
intestines,
stomach
หรือรักกางเกงที่นุ่ง
ว่าดูสวยดี
Or
it
is
loving
the
pants
you
are
wearing
รักที่นามสกุล
รักยี่ห้อรถยนต์
Love
for
a
surname,
Love
for
a
car
brand
รักเพราะว่าไม่จน
มีสตางค์ให้จ่าย
Love
because
you
are
not
poor
รักแท้
ต้องทำอะไร
ต้องเดินห้างกัน
True
love,
what
should
I
do?
กุ๊กกิ๊กซึ่งกันและกัน
ไม่สนสายตาใคร
We
should
go
shopping
together
ซึ่งฉันไม่เข้าใจ
ไม่ขอรักใครละกัน
Be
naughty
with
each
other,
and
pay
no
attention
to
anyone
เมื่อเธอ
สนใจ
When
you
are
interested
in
me
จะชวนเราให้ลองรักกัน
You
will
ask
me
to
try
to
love
you
ฉันแค่ขอ
ให้ตอบฉัน
I
only
want
to
ask
you,
ว่ารักแท้นั้นคืออะไร
What
is
true
love?
ถ้ามีเหตุผลที่ชัดเจน
If
you
have
a
clear
reason,
ทำไมเราควรรักกัน
Why
should
we
love
each
other?
ถ้าฟังดูแล้ว
มันสร้างสรรค์
If
this
sounds
creative,
ฉันก็อยากจะรู้
I
would
like
to
know,
ฉันก็อยากจะรัก
ดูสักที
I
would
like
to
love
รักแท้
รักที่อะไร
ตับไตไส้พุง
True
love,
What
is
it?
Liver,
kidney,
intestines,
stomach
หรือรักกางเกงที่นุ่ง
ว่าดูสวยดี
Or
it
is
loving
the
pants
you
are
wearing
รักที่นามสกุล
รักยี่ห้อรถยนต์
Love
for
a
surname,
Love
for
a
car
brand
รักเพราะว่าไม่จน
มีสตางค์ให้จ่าย
Love
because
you
are
not
poor
รักแท้
ต้องทำอะไร
ต้องเดินห้างกัน
True
love,
what
should
I
do?
กุ๊กกิ๊กซึ่งกันและกัน
ไม่สนสายตาใคร
We
should
go
shopping
together
ซึ่งฉันไม่เข้าใจ
ไม่ขอรักใครละกัน
Be
naughty
with
each
other,
and
pay
no
attention
to
anyone
รักแท้
รักที่อะไร
ตับไตไส้พุง
True
love,
What
is
it?
Liver,
kidney,
intestines,
stomach
หรือรักกางเกงที่นุ่ง
ว่าดูสวยดี
Or
it
is
loving
the
pants
you
are
wearing
รักที่นามสกุล
รักยี่ห้อรถยนต์
Love
for
a
surname,
Love
for
a
car
brand
รักเพราะว่าไม่จน
มีสตางค์ให้จ่าย
Love
because
you
are
not
poor
รักแท้
ต้องทำอะไร
ต้องเดินห้างกัน
True
love,
what
should
I
do?
กุ๊กกิ๊กซึ่งกันและกัน
ไม่สนสายตาใคร
We
should
go
shopping
together
ซึ่งฉันไม่เข้าใจ
ไม่ขอรักใครละกัน
Be
naughty
with
each
other,
and
pay
no
attention
to
anyone
(จัด-จา-ดี-ดา-ดี-ดา-ดี-ดา-จัด-จา)
(Arranging-Jah-Dee-Da-Dee-Da-Dee-Da-Arranging-Jah)
(จัด-จา-ดี-ดา-ดี-ดา-ดี-ดา-ดี-ดี-ดา)
(Arranging-Jah-Dee-Da-Dee-Da-Dee-Da-Dee-Dee-Da)
(จา-ดัด-จา-ดี-ดา-ดี-ดา-ดา-ดา-ดี-ดา)
(Jah-Adjust-Jah-Dee-Da-Dee-Da-Da-Da-Dee-Da)
(จัด-จา-ดี-ดา-ดี-ดา-ดี-ดา-จัด-จา)
(Arranging-Jah-Dee-Da-Dee-Da-Dee-Da-Arranging-Jah)
(จัด-จา-ดี-ดา-ดี-ดา-ดี-ดา-ดี-ดี-ดา)
(Arranging-Jah-Dee-Da-Dee-Da-Dee-Da-Dee-Dee-Da)
(จา-ดัด-จา-ดี-ดา-ดี-ดา-ดา-ดา-ดี-ดา)
(Jah-Adjust-Jah-Dee-Da-Dee-Da-Da-Da-Dee-Da)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.