Sheranut Yusanon - ดาวบนฟ้า ปลาในน้ำ เธอในฝัน - traduction des paroles en anglais




ดาวบนฟ้า ปลาในน้ำ เธอในฝัน
The Star in the sky The fish in the water She in my dream
มีดาวบางดวง ที่ฉันอาจอยากได้มัน
There are some stars that I might want to have
แต่ไม่ฝันให้มันหล่นมา ให้ติดอยู่บนฟ้า
But I don't dream of it falling down to be stuck in the sky
คงดีกว่าฉันเอามา มาเก็บมัน
It would be better for me to take it to keep it
มีปลาบางตัว ที่ฉันมองว่าสวยงาม
There are some fishes that I think are beautiful
แต่ไม่เคยคิดลองจับมา
But I've never thought of catching them
ให้ว่ายอยู่ในน้ำคงดีกว่า ก็ดูจะสวยกว่า
It would be better to let them swim in the water, it would look better
ไม่ขอไปทำอะไรให้ได้มา จะปล่อยไปตามนั้น
I won't ask to do anything to get it, I'll let it go like that
ให้ดาวอยู่บนฟ้า ให้ปลาอยู่ในน้ำ
Let the stars be in the sky, let the fish be in the water
และปล่อยให้ความรักเป็นเพียงแค่ฝัน
And let love be just a dream
เธอไปได้ดีแล้ว หนทางของเธอนั้น
You're doing well, your path is
ฉันมันห่างไกล
I am far away
อยากปล่อยให้เธอนั้น ได้อยู่ที่ตรงนั้น
I want to let her be there
ไม่ว่าจะยังรักตัวเธอแค่ไหน
No matter how much I still love her
ไม่อยากเป็นเจ้าของ ขอมองแค่ไกล
I don't want to own her, I just want to look at her from a distance
ห่างกันแค่ไหน รักได้เท่าเดิม
No matter how far apart we are, I love her just as much
จะมองดวงดาว ด้วยความสุขบนฟ้าไกล
I will look at the stars with happiness in the distant sky
อย่างที่ฉันได้ทำเรื่อยมา มองปลาอยู่ในน้ำ
As I have always done, looking at the fish in the water
ด้วยความอิ่ม และยิ้มได้มากกว่า
With satiety and more smiles
และเห็นตัวเธอในใจได้ชัดกว่า เวลาที่ได้ฝัน
And I can see you in my heart more clearly than when I dream
ให้ดาวอยู่บนฟ้า ให้ปลาอยู่ในน้ำ
Let the stars be in the sky, let the fish be in the water
และปล่อยให้ความรักเป็นเพียงแค่ฝัน
And let love be just a dream
เธอไปได้ดีแล้ว หนทางของเธอนั้น
You're doing well, your path is
ฉันมันห่างไกล
I am far away
อยากปล่อยให้เธอนั้น ได้อยู่ที่ตรงนั้น
I want to let her be there
ไม่ว่าจะยังรักตัวเธอแค่ไหน
No matter how much I still love her
ยังคงจะมองเห็น มองเห็นเธอที่ใจ เหมือนเดิม
I will still see you, see you in my heart, as before
ตัวเราจะไกลกันแค่ไหน รักได้เท่าเดิม
No matter how far apart we are, I love her just as much
จะนานเพียงไร ยังรักเธออยู่เหมือนเดิม
No matter how long it takes, I will still love you





Sheranut Yusanon - GMM GRAMMY MP 3 : Love Season
Album
GMM GRAMMY MP 3 : Love Season
date de sortie
30-01-2012

1 ดาวบนฟ้า ปลาในน้ำ เธอในฝัน
2 แพ้ใจ (Acoustic Version)
3 ใช้ทั้งหัวใจไว้รักเธอ
4 สิ่งสำคัญ
5 รักแท้มีอยู่จริง
6 อยากบอกว่ารักเธอ
7 จะรักให้ดีที่สุด
8 ไม่กล้าบอกเธอ
9 รักเดียวใจเดียว (เพลงประกอบละคร พรุ่งนี้ก็รักเธอ)
10 I.See.U
11 รักไม่รัก
12 พรหมลิขิต
13 คนสุดท้าย (เพลงประกอบละคร หัวใจสองภาค)
14 รักแท้แพ้ทุกอย่าง (เพลงประกอบละคร พิมมาลา)
15 คนธรรมดา (เพลงประกอบละคร สูตรเสน่หา)
16 อดีตของฉัน...ปัจจุบันของเรา
17 จะรักก็รัก
18 เพิ่งรู้ตัวเอง (เพลงประกอบละคร "เงาพราย")
19 ได้โปรด (เพลงประกอบละคร หวานใจกับนายจอมหยิ่ง)
20 หมั่นคอยดูแลและรักษาดวงใจ
21 เหตุผลร้อยแปด
22 ไม่มีใครรักฉันได้เหมือนเธอ (เพลงประกอบละคร 365 วันแห่งรัก)
23 ไม่มีเหตุผล
24 เพลงพิเศษ
25 รักเธอซ้ำๆ
26 แค่เรารักกันก็พอ (เพลงประกอบละคร "สู้ยิบตา")
27 น่ารัก น่าLove
28 อยากบอกให้รู้ไว้...ว่ารักเธอ (เพลงประกอบละคร "เจ้าหญิงหลงยุค")
29 รักไปไม่รู้ตัว
30 เมื่อรักทักทาย
31 รักคือ
32 แทนใจ
33 รักเธอที่สุด
34 ความรัก (เพลงประกอบละคร โบตั๋นกลีบสุดท้าย)
35 คิดถึง(เหมือนกัน)
36 สิ่งเดียวคือหัวใจ
37 ที่เดิม
38 ขอแค่ดูแลเธอ (เพลงประกอบละคร รุ้งร้าว)
39 โทษฐานทำน่ารักใส่
40 เช็คเธอDelivery
41 เพียงแค่ใจเรารักกัน
42 Inspiration
43 คือคำว่ารัก
44 Falling
45 น้ำผึ้งพระจันทร์ (Acoustic Version)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.