Boy Peacemaker - ความอ่อนแอ - traduction des paroles en allemand




ความอ่อนแอ
Schwäche
อย่าบอกอะไรฉันเลย อย่าเอ่ยความจริงให้รู้เลย
Sag mir bitte nichts. Verrate mir nicht die Wahrheit.
เก็บคำร่ำลาที่มีไว้ก่อน
Behalte deine Abschiedsworte noch für dich.
ถ้าหากเธอจะทิ้งกัน อย่าบอกความจริงให้ฉันฟัง
Wenn du mich verlassen willst, sag mir nicht die Wahrheit.
ช่วยทำว่ายังรักกัน ให้เหมือนที่แล้วมา
Tu bitte so, als würdest du mich noch lieben, so wie früher.
ช่วยรอเวลา ให้ใจเเข็งแรงกว่านี้หน่อย
Bitte warte, bis mein Herz ein wenig stärker ist.
แล้วค่อยๆ ปล่อย ให้มันตายช้าช้า
Und dann lass es langsam los, lass es langsam sterben.
จะขอได้ไหม ขอความเห็นใจคนที่ไร้ค่า
Kann ich dich bitten? Hab Mitleid mit diesem wertlosen Menschen.
เก็บช่วงเวลา ที่ได้มีเธออย่างนี้
Bewahre diese Momente, in denen ich dich noch so habe.
ความอ่อนแอที่มีวันนี้มันทำให้ฉันกลัว
Die Schwäche, die ich heute habe, macht mir Angst.
ขอแค่เพียงเวลาปรับตัวให้ได้เตรียมหัวใจ
Ich bitte nur um Zeit, mich anzupassen, mein Herz vorzubereiten.
กับความเหงาเดียวดาย ต้องอยู่อย่างอ้างว้าง
Auf die Einsamkeit, darauf, verlassen zu sein.
เมื่อพร้อมจะยอมให้เธอเดินจากไป
Wenn ich bereit bin, werde ich dich gehen lassen.
ไม่ขออะไรอีกเลย
Ich werde nichts mehr verlangen.
อย่าเปลี่ยนเป็นคนละคน อย่าเปลี่ยนไปจนฉันรู้ตัว
Werde nicht zu einer anderen Person, verändere dich nicht so, dass ich es merke.
อย่าทำร้ายคนขี้กลัว ได้โปรดเห็นใจ
Verletze nicht diesen Ängstlichen, bitte hab Mitleid.
ไม่ต้องทำดีมากมาย ไม่ต้องทำดีกว่าที่เคย
Du musst nicht besonders nett sein, nicht netter als zuvor.
แค่ทำเหมือนเรารักกัน แค่นั้นก็พอใจ
Tu einfach so, als ob wir uns lieben, das genügt mir.
แค่รอเวลา ให้ใจเเข็งแรงกว่านี้หน่อย
Bitte warte, bis mein Herz ein wenig stärker ist.
แล้วค่อยๆ ปล่อย ให้มันตายช้าช้า
Und dann lass es langsam los, lass es langsam sterben.
ได้ไหม ขอความเห็นใจคนที่ไร้ค่า
Kann ich dich bitten? Hab Mitleid mit diesem wertlosen Menschen.
เก็บช่วงเวลา ที่ได้มีเธออย่างนี้
Bewahre diese Momente, in denen ich dich noch so habe.
ความอ่อนแอที่มีวันนี้มันทำให้ฉันกลัว
Die Schwäche, die ich heute habe, macht mir Angst.
ขอแค่เพียงเวลาปรับตัวให้ได้เตรียมหัวใจ
Ich bitte nur um Zeit, mich anzupassen, mein Herz vorzubereiten.
กับความเหงาเดียวดาย ต้องอยู่อย่างอ้างว้าง
Auf die Einsamkeit, darauf, verlassen zu sein.
เมื่อพร้อมจะยอมให้เธอเดินจากไป
Wenn ich bereit bin, werde ich dich gehen lassen.
ไม่ขออะไรอีกเลย
Ich werde nichts mehr verlangen.
ความอ่อนแอที่มีวันนี้มันทำให้ฉันกลัว
Die Schwäche, die ich heute habe, macht mir Angst.
ขอแค่เพียงเวลาปรับตัวให้ได้เตรียมหัวใจ
Ich bitte nur um Zeit, mich anzupassen, mein Herz vorzubereiten.
กับความเหงาเดียวดาย ต้องอยู่อย่างอ้างว้าง
Auf die Einsamkeit, darauf, verlassen zu sein.
เมื่อพร้อมจะยอมให้เธอเดินจากไป
Wenn ich bereit bin, werde ich dich gehen lassen.
ไม่ขออะไรอีกเลย
Ich werde nichts mehr verlangen.
เมื่อพร้อมจะยอมให้เธอเดินจากไป
Wenn ich bereit bin, werde ich dich gehen lassen.
ไม่ขออะไรอีกเลย
Ich werde nichts mehr verlangen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.