บอย พีชเมกเกอร์ - รูปถ่ายที่หายไป (Acoustic) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction บอย พีชเมกเกอร์ - รูปถ่ายที่หายไป (Acoustic)




รูปถ่ายที่หายไป (Acoustic)
Missing Photograph (Acoustic)
นั่งค้นรูปภาพที่เราเคยถ่ายไว้
Sitting here looking through old photographs we took
ก็พบรูปภาพที่ทำให้น้ำตาไหล
I came across one that made my eyes fill with tears
ถ่ายมาด้วยกันสองใบเก็บไว้ที่เธอและฉัน
We each have one of the two that we took together
แต่หนึ่งใบนั้น ที่เคยผูกพันมันได้หายไป
But one of them has gone missing, the one that I cherished
ไม่อยากให้เธอลืมภาพนั้น
I don't want you to forget that photograph
ที่ฉันนั้นยังไม่เคยลืมมัน
Because I have never forgotten it
วันผ่านไป แต่ในใจยังคงจะเหมือนเดิม
Days have passed but my heart remains the same
จำได้ไหมลองทบลองทวนอีกทีได้ไหม
Can you remember, try to think back
รูปที่หายไป อยากให้มันคืนมาตรงนี้
The missing photograph, I want it to be here again
คู่กันเหมือนวันเก่า
Together like old times
ทุกที่ ผ่าน นั้นยังมีความหมาย
Every place we've been still holds meaning
ทุกรูปที่ถ่ายยังคงเก็บไว้อย่างนี้
Every photo we took I still hold dear
ถ่ายมาด้วยกันสองใบเก็บไว้ที่เธอและฉัน
We each have one of the two that we took together
แต่หนึ่งใบนั้น ที่เคยผูกพันมันได้หายไป
But one of them has gone missing, the one that I cherished
ไม่อยากให้เธอลืมภาพนั้น
I don't want you to forget that photograph
ที่ฉันนั้นยังไม่เคยลืมมัน
Because I have never forgotten it
วันผ่านไป แต่ในใจยังคงจะเหมือนเดิม
Days have passed but my heart remains the same
จำได้ไหมลองทบลองทวนอีกทีได้ไหม
Can you remember, try to think back
รูปที่หายไป อยากให้มันคืนมาตรงนี้
The missing photograph, I want it to be here again
คู่กันเหมือนวันเก่า
Together like old times
ไม่อยากให้เธอลืมภาพนั้น
I don't want you to forget that photograph
ที่ฉันนั้นยังไม่เคยลืมมัน
Because I have never forgotten it
วันผ่านไป แต่ในใจยังคงจะเหมือนเดิม
Days have passed but my heart remains the same
จำได้ไหมลองทบลองทวนอีกทีได้ไหม
Can you remember, try to think back
รูปที่หายไป อยากให้มันคืนมาตรงนี้
The missing photograph, I want it to be here again
คู่กันเหมือนวันเก่า
Together like old times
อยากให้เธอคืนมาตรงนี้ อยากให้เธอมาอยู่ตรงนี้
I want you to give it back to me, I want you to be here with me
อยากให้เรากลับมาตรงนี้ คู่กันเหมือนวันเก่า
I want us to be back together, like old times





Writer(s): Panawat Pongpakdeeborriban, Anuwat Sanguansakphakdi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.