Boyd Kosiyabong feat. B5 - B5 Medley - traduction des paroles en russe

B5 Medley - B5 , Boyd Kosiyabong traduction en russe




B5 Medley
Меди B5
เก็บเพลงรักนี้ไว้ให้เธอ
Храню эту песню любви для тебя
เมื่อวันใดที่เจอะเจอ ฉันก็พร้อมและยินยอม
Когда бы мы ни встретились, я готов и согласен
มอบความรัก และจิตใจชั่วนิรันดร์
Дарить любовь и душу свою вечно
เก็บใจของฉัน ไว้ให้นานและจะนาน จวบจนกาลเวลาล่มสลาย
Храню своё сердце долгие годы, пока время не рухнет
ก็เพราะฉันนั้นมีเธอ ใจฉันนั้นมีเธอ และตัวฉันนั้นจะรักเธอเท่านั้น
Ведь у меня есть ты, в сердце моём лишь ты, и я буду любить только тебя
ทุกครั้งที่ฉันนั้นได้คิดถึงเธอ
Каждый раз, когда я думаю о тебе
ก็จะมีแต่เรื่องราวซ้ำๆ เหตุการณ์ซ้ำๆ
Всплывают одни и те же истории, повторяются события
ภาพวันดีๆไม่เคยลบเลือนไป มันเหมือนกับเพิ่งเกิด
Яркие дни не стираются, будто только что случились
เพิ่งเกิดขึ้น ยังไงก็ยังงั้น
Только что произошли, всё так же живо
ยังจำเวลาที่สองเราคน มีกันและกันความสุขนั้นล้นพ้น
Помню времена, когда мы были вдвоём, счастья переполняло
และจะมีแค่ภาพเก่าๆ อยู่ในใจฉัน
И лишь старые картинки останутся в моём сердце
ให้รู้สึกถึงวันที่สดใส
Напоминая о светлых днях
และจะมีแค่ภาพเก่าๆ กลับมาทำร้าย
И лишь старые картинки будут ранить снова
ไม่ให้ใจของฉันลืมเธอสักที
Не давая моему сердцу забыть тебя
ว่าแม้จะแสนนาน นานสักเพียงไหน
Что даже спустя долгие, долгие годы
เธอยังคงเป็นใคร ที่ในใจของฉันมี
Ты останешься той, кто живёт в моём сердце
ทั้งที่หัวใจต่างก็รู้ดี ว่าวันดีๆที่เราเคยมีกัน
Хотя сердце отлично знает, что счастливые дни наши
วันที่เธอและฉันรักมั่นจากนี้
Дни нашей крепкой любви отсюда
คงจะมีแต่ภาพเก่าๆ ติดอยู่ในใจฉัน
Лишь старые картинки останутся в моём сердце
ให้รู้สึกถึงวันที่สดใส
Напоминая о светлых днях
และจะมีแต่ภาพเก่าๆ ที่จะกลับมาทำร้าย
И лишь старые картинки будут ранить снова
ไม่ให้ใจของฉันลืมเธอสักที
Не давая моему сердцу забыть тебя
ฉันทำทุกๆอย่าง
Всё, что я делаю
เพื่อเธอเท่านั้น
Лишь для тебя одной
ให้เธอมีความสุข
Чтобы ты была счастлива
ไม่มีความทุกข์ ทุกข์ร้อนเข้ามากล้ำกลาย
Чтоб не тревожили печали, невзгоды
และจะคอยเคียงข้าง
И буду рядом
และจะมีเเต่ฉันเอง มีแต่ฉันคนนี้คนเดียว
Лишь я один, только я
เพียงเพื่อเธอเท่านั้น
Исключительно для тебя
และฉันได้รักเธอคนเดียว คนดีจากนี้เอง
Люблю лишь тебя, единственную отныне
จะคอยดูแล รักเเละก็หวังดี
Буду заботиться, любить и желать добра
ชั่วชีวิตจากนี้ มีเพียงเเต่เธอในสายตา
Всю оставшуюся жизнь вижу лишь тебя
พิสูจน์จิตใจของฉัน ด้วยวันเเละเวลา
Докажу свою преданность днями и годами
ต่อให้ดินเเละฟ้าจะต้องล้มสลาย จางหายไปตอนนี้
Даже если земля и небо рухнут, исчезнут сейчас
ฉันทำทุกๆอย่าง
Всё, что я делаю
ให้เธอมีความสุข
Чтобы ты была счастлива
ไม่มีความทุกข์ ทุกข์ร้อนเข้ามากล้ำกลาย
Чтоб не тревожили печали, невзгоды
และจะคอยเคียงข้าง
И буду рядом
และจะมีเเต่ฉันเอง มีแต่ฉันคนนี้คนเดียว
Лишь я один, только я
เพียงเพื่อเธอเท่านั้น
Исключительно для тебя
มีแต่เธอเท่านั้น และก็มีแต่ฉันคนเดียว
Лишь ты одна, и лишь я
ฉันทำทุกๆอย่าง
Всё, что я делаю
หากคืนนี้ มีดาวอยู่ล้านดวง
Если сегодня ночью есть миллион звёзд
ฉันขอได้ไหมสักดวงหนึ่ง ช่วยฟังฉันที
Можно мне одну попросить, выслушай меня
เพราะว่าคืนนี้ ฉันมีเรื่องร้อนใจ
Ведь сегодня ночью у меня тревога
อยากอธิษฐานและขอดวงดาวให้ ช่วยฉันสักที
Хочу молиться и просить звёзды, помогите
เนื่องจากตอนนี้ ฉันรู้สึก จิตใจมันอ่อนไหว
Потому что сейчас я чувствую, душа уязвима
อยากจะรู้ว่าเขาเป็นยังไง จากคำพูดวันนี้
Хочу узнать, что он чувствует, по словам сегодняшним
เพราะฉันเพิ่งบอกรักไป
Ведь я только что призналась в любви
และเขา ก็รับฟังทุกอย่าง ทุกถ้อยคำ
И он выслушал всё, каждое слово
เหมือนความฝัน แต่ฉันเองก็ไม่อาจแน่ใจ
Как в мечте, но я не могу быть уверена
พรุ่งนี้ เรื่องของเราจะสุข หรือแสนเศร้า
Завтра наша история будет счастливой или печальной?
จึงวอนขอดาวให้ช่วยบอกที
Потому умоляю звезду, скажи же
อยู่ท่ามกลางตะวันทาบทอขอบฟ้า
Средь солнца, озаряющего горизонт
ดวงอาทิตย์ร้อนแรงส่องแสงมา
Яркое светило посылает лучи
จวบจนตะวันนั้นลับจากสายตา
Пока солнце не скроется из виду
เมื่อถึงเวลาฟ้าจึงเปลี่ยน
Когда настанет время, небо изменится
เปลี่ยนเป็นกลางคืนที่มีหมู่ดาว
Превратится в ночь с россыпью звёзд
คืนที่ฟ้างดงามด้วยแสงพราว
Ночь, где небо сияет ярко
ส่องเป็นประกายระยับวับวาว
Мерцает искрящимся светом
อยากคว้าดาวมาอยู่ใกล้มือ
Хочу достать звезду, чтоб была близко
จะลองเอื้อมไปสู่ฟ้า
Попробую дотянуться до неба
และคิดจะไปเสาะหา
И отправлюсь на поиски
มีดาวเท่าไหร่ ที่รอให้เราไขว่คว้า
Сколько звёзд ждут, чтобы мы их достигли?
เก็บดาวบนท้องฟ้า แล้วแทนรักมาให้กัน
Соберу звёзды с неба и подарю вместо любви
ให้เธอเป็นของขวัญ แทนด้วยสื่อสายใจ
Пусть станут подарком, символом чувств
อยากให้รักเราเหมือนฟ้า
Хочу, чтоб любовь наша была как небо
ที่เต็มไปด้วยดาวสดใส ตลอดกาล
Полное ярких звёзд навеки
หลายครั้ง ที่เห็นเธอนั่งเหม่อลอยมีน้ำตา
Много раз видела, как ты сидишь в задумчивости со слезами
ปิดตัวเองไม่พูดจากับใครๆ
Замыкаешься, ни с кем не говоришь
เธอคงไม่รู้ว่าชั้นนั้นปวดร้าว
Ты не знаешь, как мне больно
ที่ได้เป็นเพียงคนชิดใกล้
Быть лишь тем, кто рядом
แต่ช่วยเหลือเธอไม่ได้
Но не могу помочь тебе
เพราะว่าเธอยังคงคิด กลัวผิดหวัง กลัวเสียใจ
Ведь ты всё боишься, страшишься разочарований, боишься боли
ไม่คิดว่ารักแท้จะเกิดขึ้นกับเธอได้
Не веришь, что настоящая любовь возможна для тебя
ไม่ยอมมีความหวัง แม้ต้องการสักเท่าไหร่
Не позволяешь надежде быть, как бы ни хотелось
เพราะเธอยังกลัวไม่ยอมหาย กับฝันร้าย ฝันร้าย
Ведь ты всё боишься, не отпускает кошмар, кошмар
แต่ในครั้งนี้ โปรดตัดสินใจ
Но в этот раз прошу, решись
เรื่องราวเหล่านั้นผ่านมาแล้วให้ลบไป
Пусть те события уйдут, сотри их
อย่าทำร้าย ใจของเธอ
Не калечь своё сердце
ให้โอกาสเจอกับความรักแท้ ที่เธอเคยฝันไว้
Дай шанс встретить настоящую любовь, о которой мечтала
ดอกไม้ ไม่ว่ากลิ่นหอมเย้ายวนแค่ไหน
Цветы, как бы ни манили ароматом
ก็ไม่อาจทำให้ใจหวั่นไหวไปได้
Не смогут поколебать моё сердце
ก็เพราะฉันมีเธอที่หอมกว่า
Ведь у меня есть ты, чей аромат слаще
เธอที่ทำให้ฉันหัวใจสั่นไหว
Ты, от кого сердце трепещет
ที่มีความหอมกว่ามวลหมู่ไม้ต่างๆ
Чья нежность благоуханней всех цветов
เติมความรักลงในช่องว่าง ให้เต็มหัวใจ
Заполнила пустоту в моём сердце
จะเก็บมาฝาก เก็บรักที่มีมาก
Соберу в букет, всю любовь безмерную
เป็นดอกไม้ช่อใหญ่ เก็บเอามาไว้ให้เธอ
Огромный букет сохраню для тебя
แทนใจที่มีแทนรักที่ล้นเอ่อ
Вместо души, вместо любви переполняющей
จะขอรักเธอ จะขอรักเธอตลอดไป
Буду любить тебя, буду любить вечно
จากนี้ หากเธอได้กลิ่นหอมของมวลหมู่ไม้
Отныне, если почувствуешь аромат цветов
ไม่ว่าเธอนั้น จะไปแห่งไหนเมื่อไหร่
Где бы и когда бы ты ни была
อยากให้เธอรู้ว่า เธอมีฉันอยู่ข้างกาย
Знай, что рядом с тобой я
และนี่คือเสียง เสียงเพลงที่มาจากใจ
И это голос, песня из самого сердца
เธอจะอยู่ที่ไหน ขอจงได้รับรู้
Где бы ты ни была, пусть услышит
หากเธอมีทุกข์ ร้อนใดตอนที่ฉันไม่อยู่
Если в разлуке тебе будет грустно
อยากให้เธอรู้ ว่ายังมีฉันยืนอยู่ข้างเธอ
Хочу, чтоб знала: я рядом стою с тобой
จะยืนอยู่ตรงนี้ จะรอเธอตรงนี้เพื่อเธอคนเดียว
Буду ждать здесь, ждать здесь только тебя
ไม่ว่าทางจะคดเคี้ยว ทางจะลดเลี้ยวเท่าไร
Как бы ни вилась дорога, ни петляла
จะนานสักเพียงไหน ยาวนานสักเพียงไหน จะนานๆเท่าไหร่
Сколько бы ни прошло времени, сколько бы ни длилось
ยังคงเก็บเธอไว้ จะเก็บเธออยู่ในใจเสมอ
Всегда сохраню тебя в сердце
จะอยู่ในใจเสมอ
Навеки в моём сердце
จะอยู่ในใจเสมอ
Навеки в моём сердце
ให้เป็นคะแนน เป็นรางวัล
Пусть станет наградой, призом
และเป็นเหมือนดังของขวัญ ที่เติมให้ชีวิตฉันสวยงาม
И словно подарком, что сделал мою жизнь прекрасной
ไม่ว่าหันหน้าไปทางไหน ก็พบว่ามีแต่ความอ่อนหวาน
Куда ни гляну встречаю лишь нежность
เป็นคะแนน เป็นรางวัล
Наградой, призом
และเป็นเหมือนดังของขวัญ ที่ฉันเฝ้ารอมานานแสนนาน
И словно подарком, которого ждал так долго
ขอแค่มีเธออยู่ตรงนี้ ฉันยอม ไม่รักใครตลอดกาล
Лишь бы ты была здесь клянусь, не любить никого вечно





Writer(s): Boyd Kosiyabong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.