Boyd Kosiyabong feat. Stamp - เธอที่ไม่เคยเปลี่ยน (feat. นภ พรชำนิ & อัญชลี จงคดีกิจ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boyd Kosiyabong feat. Stamp - เธอที่ไม่เคยเปลี่ยน (feat. นภ พรชำนิ & อัญชลี จงคดีกิจ)




เธอที่ไม่เคยเปลี่ยน (feat. นภ พรชำนิ & อัญชลี จงคดีกิจ)
The One Who Never Changes (feat. Stamp)
ถึงแม้วันคืนจะทำให้ทุกสิ่งนั้นต้องเปลี่ยน
No matter how much the days and nights change
และไม่รู้ว่าจะหมุนว่าจะเวียนเปลี่ยนไปแบบไหน
And who knows when it will turn or go how it might
และถึงแม้เวลาจะทำให้คนทุกคนบนโลกนั้นเปลี่ยนผันสักเท่าไหร่
And even if time changes every person on the planet, no matter how much
ฉันก็ไม่เคยคิดกังวล
I never worry
และไม่เคยสับสนข้างใน
And I am never confused inside
เพราะฉันรู้และฉันแน่ใจ
Because I know and I am sure
ว่ายังมีตรงนี้อีกคน
That right here there's another
เธอยังเป็นคนเก่า เธอยังเหมือนวันเก่า วันที่เราเพิ่งพบกัน
You're still the same You're still the same as the old days, when we first met
เธอยังไม่เคยเปลี่ยน และไม่มีวันเปลี่ยน อย่างไรก็ยังอย่างนั้น
You have never changed and never will, no matter what
เธอยังคอยเคียงคู่ และยังคงคอยอยู่ เนิ่นนานเท่าไรไม่หวั่น
You're still by my side, and you're still here, no matter how long it is
คือคนที่ฉันรัก และเป็นคนที่รักฉัน ไม่มีวันเปลี่ยน
You are the one I love, and the one who loves me, and that will never change
ทุกร้อนระทมตรอมใจเดียวดายมากมายที่ฉันต้องเจอะ
The heat, the sadness, and the loneliness that I have to face
และไม่รู้ว่าต้องพบว่าต้องเจอเรื่องราวอีกซักแค่ไหน
And who knows how much more of that I am going to have to find?
และถึงแม้วงจรชีวิตที่ฉันต้องผ่านนั้นจะหันไปทางใด
And even if the life cycle I have to go through turns one way or another
ฉันก็ไม่เคยคิดกังวล
I never worry
และไม่เคยสับสนข้างใน
And I am never confused inside
เพราะฉันรู้และฉันแน่ใจ
Because I know and I am sure
ว่ายังมีตรงนี้อีกคน
That right here there's another
เธอยังเป็นคนเก่า เธอยังเหมือนวันเก่า วันที่เราเพิ่งพบกัน
You're still the same You're still the same as the old days, when we first met
เธอยังไม่เคยเปลี่ยน และไม่มีวันเปลี่ยน อย่างไรก็ยังอย่างนั้น
You have never changed and never will, no matter what
เธอยังคอยเคียงคู่ และยังคงคอยอยู่ เนิ่นนานเท่าไรไม่หวั่น
You're still by my side, and you're still here, no matter how long it is
คือคนที่ฉันรัก และเป็นคนที่รักฉัน ไม่มีวันเปลี่ยน
You are the one I love, and the one who loves me, and that will never change
เธอทำให้คนไม่ได้ความ ได้มีกำลังก้าวไป
You made this worthless person, have the strength to move forward
ถึงแม้ต้องล้มต้องเหนื่อยเท่าไร
No matter how much I fall or get tired
ก็ยังมีเธอทุกครั้ง ไม่ว่าจะมองทางไหน
You're always there, no matter which way I look
เธอคนเก่า เธอคนนี้ที่ไม่เคยเปลี่ยนใจ
You're the same as before, you're the one who never changes your mind
เธอยังเป็นคนเก่า เธอยังเหมือนวันเก่า วันที่เราเพิ่งพบกัน
You're still the same You're still the same as the old days, when we first met
เธอยังไม่เคยเปลี่ยน และไม่มีวันเปลี่ยน อย่างไรก็ยังอย่างนั้น
You have never changed and never will, no matter what
เธอยังคอยเคียงคู่ และยังคงคอยอยู่ เนิ่นนานเท่าไรไม่หวั่น
You're still by my side, and you're still here, no matter how long it is
คือคนที่ฉันรัก และเป็นคนที่รักฉัน ไม่มีวันเปลี่ยน
You are the one I love, and the one who loves me, and that will never change
คือคนที่ฉันรัก และเป็นคนที่รักฉัน ไม่มีวันเปลี่ยน
You are the one I love, and the one who loves me, and that will never change





Writer(s): Boyd Kosiyabong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.