บอย โกสิยพงษ์ - เจ้าหญิง (Princess) - traduction des paroles en allemand




เจ้าหญิง (Princess)
Prinzessin (เจ้าหญิง)
ในคืนที่ฟ้านี้ มีแต่ความมืดของดาว
In dieser Nacht, in der der Himmel nur von der Dunkelheit der Sterne erfüllt ist,
รู้สึกเหน็บหนาวเมื่อไม่มีใครเคียงข้างกาย
fühle ich mich einsam und kalt, wenn niemand an meiner Seite ist.
อยากให้ท้องฟ้านี้ มีแต่ดาวอันพร่างพราย
Ich wünsche mir, dass dieser Himmel voller funkelnder Sterne wäre,
เติมชีวิตให้มีความหมาย ด้วยใจใครสักคน
die meinem Leben einen Sinn geben, durch das Herz von jemandem.
แล้วเธอก็เข้ามา เปลี่ยนหัวใจที่เคยอ่อนล้าให้มีหวัง
Und dann kamst du und hast mein Herz, das einst müde war, mit Hoffnung erfüllt.
ขอให้ค่ำคืนนี้มีแต่เรา อยู่เคียงใต้แสงดาว และมีความรักให้กันและกัน
Ich wünsche mir, dass diese Nacht nur uns gehört, unter dem Sternenlicht, und dass wir Liebe füreinander haben.
ให้เธอเป็นดังเจ้าหญิงในใจฉัน และจะมีเธอเท่านั้น
Du sollst die Prinzessin in meinem Herzen sein, und ich werde nur dich haben.
เธอคือนางฟ้าที่เดินเข้ามากลางหัวใจ เติมความสดใสให้กับชีวิตที่มืดมน
Du bist der Engel, der mitten in mein Herz getreten ist, und hast meinem dunklen Leben Helligkeit verliehen.
เปลี่ยนแปลงความรักที่มีแต่ความหมองหม่น
Du hast die Liebe, die nur trübe war, verändert,
เปลี่ยนชีวิตที่เคยสับสน ของคนที่ร้าวราน
das Leben, das einst verwirrt war, des gebrochenen Mannes.
เพราะเธอได้เข้ามาเปลี่ยนหัวใจ ที่เคยอ่อนล้าให้มีหวัง
Denn du bist gekommen und hast mein Herz, das einst müde war, mit Hoffnung erfüllt.
ขอให้ค่ำคืนนี้มีแต่เรา อยู่เคียงใต้แสงดาว และมีความรักให้กันและกัน
Ich wünsche mir, dass diese Nacht nur uns gehört, unter dem Sternenlicht, und dass wir Liebe füreinander haben.
ให้เธอเป็นดังเจ้าหญิงในใจฉัน และจะมีเธอเท่านั้น
Du sollst die Prinzessin in meinem Herzen sein, und ich werde nur dich haben.
ที่มีค่า สูงเกินกว่า จะหาคำมาอธิบาย
Die so wertvoll ist, dass keine Worte sie beschreiben können.
ขอให้ค่ำคืนนี้มีแต่เรา อยู่เคียงใต้แสงดาว และมีความรักให้กันและกัน
Ich wünsche mir, dass diese Nacht nur uns gehört, unter dem Sternenlicht, und dass wir Liebe füreinander haben.
ให้เธอเป็นดังเจ้าหญิงในใจฉัน และจะมีเธอเท่านั้น
Du sollst die Prinzessin in meinem Herzen sein, und ich werde nur dich haben.
ให้เธอเป็นดังเจ้าหญิงในใจฉัน
Du sollst die Prinzessin in meinem Herzen sein.
ขอให้ค่ำคืนนี้มีแต่เรา อยู่เคียงใต้แสงดาว และมีความรักให้กันและกัน
Ich wünsche mir, dass diese Nacht nur uns gehört, unter dem Sternenlicht, und dass wir Liebe füreinander haben.
ให้เธอเป็นดังเจ้าหญิงในใจฉัน และจะมีเธอเท่านั้น
Du sollst die Prinzessin in meinem Herzen sein, und ich werde nur dich haben.





Writer(s): Boyd Kosiyabong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.