บัวชมพู ฟอร์ด, มด กัลยา & พิม Zaza - รักด้วยน้ำตา - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction บัวชมพู ฟอร์ด, มด กัลยา & พิม Zaza - รักด้วยน้ำตา




รักด้วยน้ำตา
Love with Tears
ใจโอ้ใจเรา คิดถึงเค้าตลอดวัน
My heart, oh my heart, I think of him all day long,
ฝันโอ้ยังฝัน ยังเห็นเค้าตลอดคืน
I dream, oh I dream, I still see him all night,
รักยิ่งจะรัก ใจยิ่งช้ำยิ่งกล้ำกลืน
The more I love, the more my heart aches and chokes,
ฝืนจะฝืนความจริง ได้อย่างไร
How can I force myself to face the truth?
ใจโอ้ใจเค้า มีเจ้าของเดินร่วมทาง
My heart, oh my heart, he's taken, he has someone to share his path with,
หวังโอ้จะหวัง คงอ้างว้างไร้จุดหมาย
I hope, oh I hope, but I'm just lost and without purpose,
เผยอยากจะเผย คำว่ารักสักเท่าไร
I want to reveal, I want to say the words "I love you" so badly,
ซ่อนต้องซ่อนในใจเรื่อยมา
But I have to hide them in my heart forever,
บาดตาบาดใจเกินทน ดูเค้ารักกันมากมาย
It hurts, it breaks my heart to see them so happy together,
แม้เราเททุ่มไป ก็คงไม่ได้เค้ามา
Even if I give my all, I'll never have him,
เสียใจก็เสียใจ แต่ใจก็ยอมรับด้วยน้ำตา
It hurts, it breaks my heart, but I have to accept it with tears,
โว โฮ โฮ โฮ ถึงเค้าจะรักใคร
Oh, oh, oh, oh, even though he loves someone else,
ถึงช้ำสักเท่าไร แต่ใจก็ยอมรับด้วยน้ำตา
Even though it hurts so much, I have to accept it with tears,
ใจโอ้ใจเอ๋ย เคยร่ำร้องคนในฝัน
My heart, oh my heart, I used to dream of someone like him,
เจอโอ้เจอกัน กลับเห็นเค้ามีคู่กาย
When I finally met him, I found out he already had someone,
ฟ้าปิดประตู ไม่รับรู้ความปวดใจ
The heavens have closed their doors, they don't care about my pain,
ฟ้าช่างไร้ซึ่งความเมตตา
The heavens have no mercy,
บาดตาบาดใจเกินทน ดูเค้ารักกันมากมาย
It hurts, it breaks my heart to see them so happy together,
แม้เราเททุ่มไป ก็คงไม่ได้เค้ามา
Even if I give my all, I'll never have him,
เสียใจก็เสียใจ แต่ใจก็ยอมรับด้วยน้ำตา
It hurts, it breaks my heart, but I have to accept it with tears,
โว โฮ โฮ โฮ ถึงเค้าจะรักใคร
Oh, oh, oh, oh, even though he loves someone else,
ถึงช้ำสักเท่าไร แต่ใจก็ยอมรับด้วยน้ำตา
Even though it hurts so much, I have to accept it with tears,
ถึงเค้าจะรักใคร ถึงช้ำสักเท่าไร แต่ใจก็ยอมรับด้วยน้ำตา
Even though he loves someone else, even though it hurts so much, I have to accept it with tears.





Writer(s): Warachaya Bramasthita, M L Bavornchai Sukhsvasti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.