Paroles et traduction Billkin - กลับมาคบกันเถอะ (Please Please)
กลับมาคบกันเถอะ (Please Please)
Let's Get Back Together (Please Please)
เธอ
เรามีเรื่องต้องคุยกัน
Darling,
we
have
to
talk
เรื่องที่ฉันว่าเธอก็รู้
About
something
I
believe
you
also
know
เอาเป็นว่าฉันพูดก่อนแล้วกัน
I'll
speak
first
ฉัน
นั้นยังไม่ลืมเธอ
I
still
haven't
forgotten
you
จำเรื่องของเธอได้เสมอ
I
always
remember
you
ยังไม่มีใครแทนเธอได้เลย
No
one
has
ever
replaced
you
วันนี้
แค่ฉันมองตาเธอก็รู้
Today,
just
looking
at
your
eyes,
I
know
ว่าหัวใจของเธอยังไม่เคยเปลี่ยนเลย
That
your
heart
has
never
changed
คนที่เลิกกันไป
จะกลับมาคบกันอีกได้ไหม
Can
people
who
broke
up
reunite?
ฉันว่าถึงเวลา
กลับมาคบกันเถอะ
I
believe
it's
time
for
us
to
get
back
together
เพราะตอนนั้นที่เลิกกันไป
เรานั้นยังรักกันอยู่ใช่ไหม
Because
we
still
loved
each
other
when
we
broke
up,
didn't
we?
ฉันว่าถึงเวลาแล้วหรือยัง
กลับมาคบกันเถอะ
I
believe
it's
time.
Let's
get
back
together.
Please,
please
babe
Please,
please
babe
Please,
please
babe
Please,
please
babe
Please,
please
babe
Please,
please
babe
Please,
please
babe
Please,
please
babe
ตอนนี้
เรานั้นเสียเวลาพอแล้ว
At
the
moment,
we've
wasted
enough
time
ทั้งที่หัวใจเราก็ไม่เคยเปลี่ยนเลย
When
our
hearts
never
changed
ไม่ว่านานแค่ไหนก็เหมือนเดิมอยู่เลย
It
seems
like
yesterday
that
we
were
together
คนที่เลิกกันไป
จะกลับมาคบกันอีกได้ไหม
Can
people
who
broke
up
reunite?
ฉันว่าถึงเวลา
กลับมาคบกันเถอะ
I
believe
it's
time
for
us
to
get
back
together
เพราะตอนนั้นที่เลิกกันไป
เรานั้นยังรักกันอยู่ใช่ไหม
Because
we
still
loved
each
other
when
we
broke
up,
didn't
we?
ฉันว่าถึงเวลาแล้วหรือยัง
กลับมาคบกันเถอะ
I
believe
it's
time.
Let's
get
back
together.
Please,
please
babe
Please,
please
babe
Please,
please
babe
Please,
please
babe
คบกันได้ไหม
(Hoo)
Can
we
get
back
together?
(Hoo)
Please,
please
babe
Please,
please
babe
Please,
please
babe
Please,
please
babe
(กลับมาคบกันได้ไหม)
(Can
we
get
back
together?)
Please,
please
babe
Please,
please
babe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Achariya Dulyapaiboon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.