บิ๊ก แอส feat. บอดี้สแลม - เรา - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction บิ๊ก แอส feat. บอดี้สแลม - เรา




เรา
We
บนโลกแห่งความจริง ทุกสิ่งช่างวุ่นวาย
In the real world, everything can be chaotic
ชั่วดีวกวนให้ต้องพบเจอ
Good and evil never fail to cross each other's paths
แต่โลกแห่งความจริง ยังมีคนที่เข้าใจ
But in the real world, there are people who understand
หยัดยืนก้าวไปด้วยกันเสมอ
Standing by each other, walking together
ได้รู้ว่าเรา ไม่อยู่เพียงลำพัง
Now I know that I am not alone
ให้จดจำเอาไว้ พรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร
Remember this, what tomorrow will bring
มันจะโหดร้ายสักเท่าไหร่ ก็ช่างมัน
No matter how cruel it may be, let it be
ที่สุดของชีวิต หากแม้ไม่เป็นอย่างฝัน
In the end, if life doesn't go as planned
แต่ถึงยังไงสุดท้ายอะไร คงไม่สำคัญ
In the end, nothing else will matter
วันนี้มีเราเท่านั้นพอ
Today, I only have you
เจ็บปวดมายังไง ไม่เคยจะท้อใจ
No matter how hurt I am, I will never lose hope
จะเป็นหรือตายหัวใจยังอยู่
Come what may, my heart will always be strong
จะถูกใครรังแก ก็ไม่เคยท้อแท้
No matter who tries to hurt me, I will never be defeated
จะเดินเรื่อยไปเพราะใจต่างรู้
I will keep walking because my heart knows
ก็เพราะว่าเรา ไม่อยู่เพียงลำพัง
Because I am not alone
ให้จดจำเอาไว้ พรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร
Remember this, what tomorrow will bring
มันจะโหดร้ายสักเท่าไหร่ ก็ช่างมัน
No matter how cruel it may be, let it be
ที่สุดของชีวิต หากแม้ไม่เป็นอย่างฝัน
In the end, if life doesn't go as planned
แต่ถึงยังไงสุดท้ายอะไร คงไม่สำคัญ
In the end, nothing else will matter
วันนี้มีเราเท่านั้นพอ
Today, I only have you
แม้ว่าวันข้างหน้า คงต้องจากกันไป
Even if we must part one day
จำไว้เลย เรานั้นยังคงอยู่ในหัวใจ
Remember, we will always be in each other's hearts
ในหัวใจ
In our hearts
ให้จดจำเอาไว้ พรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร
Remember this, what tomorrow will bring
มันจะโหดร้ายสักเท่าไหร่ ก็ช่างมัน
No matter how cruel it may be, let it be
ที่สุดของชีวิต หากแม้ไม่เป็นอย่างฝัน
In the end, if life doesn't go as planned
แต่ถึงยังไงสุดท้ายอะไร คงไม่สำคัญ
In the end, nothing else will matter
วันนี้มีเราเท่านั้นพอ
Today, I only have you
มันจะโหดร้าย ก็แค่เราร่วมฝ่าฟัน
No matter how cruel it may be, we will face it together
ให้จดจำเอาไว้
Remember this,
ไม่สำคัญ
It doesn't matter,
วันนี้มีเราเท่านั้นพอ
Today, I only have you





Writer(s): Poonsak Jaturaboon, Promlaksa Apichart, Pohsayanugoon Sumeth, Promruksa Kajorndej


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.