Paroles et traduction Big Ass - สิ่งกีดขวาง
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
หากฉัน
เลือกที่จะยื้อต่อไป
If
I
choose
to
hold
on
ก็ยิ่งทำให้เธอสับสน
It
will
only
confuse
you
more
ก็รู้
ฉันกลายเป็นเพียงใครบางคน
I
know,
I
have
become
someone
ที่เป็นคนขวางทางเธอ
Who
is
standing
in
your
way
ความรัก
เมื่อมันต้องเริ่มจืดจาง
When
love
starts
to
fade
คนอย่างฉันก็คือส่วนเกิน
Someone
like
me
becomes
excessive
วันนี้
เหลือเพียงหนึ่งทางที่จะเดิน
Today,
there
is
only
one
path
to
take
คือต้องเดินไปจากเธอ
I
must
leave
you
ไม่เป็นไร
ฉันคงไม่เป็นไร
It's
okay,
I
will
be
fine
เจ็บแค่ไหนที่สุดจะคุ้มกว่า
No
matter
how
much
it
hurts,
it
will
be
worth
it
ในวันนี้
ฉันขอเป็นคนบอกลา
Today,
I
will
say
goodbye
ดีกว่าเป็นคนที่กีดขวาง
It's
better
than
being
an
obstacle
อยากบอกว่ารัก
ครั้งสุดท้าย
I
want
to
say
that
I
love
you,
one
last
time
ก่อนที่ฉัน
จำต้องบอกลา
Before
I
must
say
goodbye
อยากบอกว่ารัก
รักเธอเสมอ
I
want
to
say
that
I
love
you,
I
will
always
love
you
ก่อนจะเดิน
ไปทั้งน้ำตา
Before
I
walk
away,
in
tears
จบกันเสียที
รักอันยิ่งใหญ่
Let's
end
this
great
love
ไม่มีอีกแล้ว
ฝันอันยาวไกล
There
are
no
more
dreams
of
the
future
ชีวิต
ฉันต้องเริ่มใหม่
I
must
start
my
life
anew
กับการไม่มีเธอ
Without
you
ก่อนนั้น
เธอเคยมีค่าอย่างไร
Before
this,
you
were
so
precious
to
me
ในวันนี้
ยังเป็นอย่างนั้น
Today,
it
is
still
the
same
จากนี้
แม้มันต้องทนทรมาน
From
now
on,
even
if
I
must
endure
the
pain
ฉันจะทนมันให้ไหว
I
will
persevere
ไม่เป็นไร
ฉันคงไม่เป็นไร
It's
okay,
I
will
be
fine
เจ็บแค่ไหนที่สุดจะคุ้มกว่า
No
matter
how
much
it
hurts,
it
will
be
worth
it
ในวันนี้
แม้ต้องลาจากด้วยน้ำตา
Today,
even
if
I
must
say
goodbye
in
tears
ดีกว่าเป็นเพียงสิ่งกีดขวาง
It's
better
than
being
an
obstacle
อยากบอกว่ารัก
ครั้งสุดท้าย
I
want
to
say
that
I
love
you,
one
last
time
ก่อนที่ฉัน
จำต้องบอกลา
Before
I
must
say
goodbye
อยากบอกว่ารัก
รักเธอเสมอ
I
want
to
say
that
I
love
you,
I
will
always
love
you
ก่อนจะเดิน
ไปทั้งน้ำตา
Before
I
walk
away,
in
tears
จบกันเสียที
รักอันยิ่งใหญ่
Let's
end
this
great
love
ไม่มีอีกแล้ว
ฝันอันยาวไกล
There
are
no
more
dreams
of
the
future
ชีวิต
ฉันต้องเริ่มใหม่
I
must
start
my
life
anew
กับการไม่มีเธอ
Without
you
กับการไม่เหลือใคร
Without
anyone
แต่ก่อนจะจากไป
Before
I
leave
จำไว้ฉันรักเธอ
Remember,
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Poonsak Jaturaboon, Ekkarat Wongchalat, Kajorndej Promlaksa, Phongpan Polasit, Apichart Promruksa
Album
begins
date de sortie
07-11-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.