Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
น้ำตาเธอหลั่งริน
เมื่อสูญสิ้นหมดทุกสิ่ง
Deine
Tränen
fließen,
wenn
du
alles
verloren
hast.
เธอพ่ายแพ้ความจริง
เหมือนคนไร้ค่า
Du
bist
von
der
Wahrheit
besiegt,
wie
jemand
Wertloses.
พายุพัดพาชีวิต
แหลกสลายลงในพริบตา
Ein
Sturm
fegte
dein
Leben
hinweg,
zerschmettert
in
einem
Augenblick.
เธอพร้อมที่จะลา
หลับใหลชั่วนิรันดร์
Du
bist
bereit
zu
gehen,
für
immer
zu
schlafen.
เหมือนว่าเธอไม่เหลือที่พึ่งใดใด
Es
scheint,
als
hättest
du
keine
Zuflucht
mehr.
ทั้งที่เธอยังเหลือสิ่งที่ยิ่งใหญ่
Obwohl
du
noch
etwas
Großartiges
hast.
สิ่งที่มีความหมาย
มากมายกับเธอ
Etwas,
das
dir
so
viel
bedeutet.
อย่างน้อยก็เหลือหัวใจ
ที่มันยังคงเต้นอยู่
Zumindest
ist
da
dein
Herz,
das
noch
immer
schlägt.
บอกให้รู้และเตือนว่าเธอยังไม่ตาย
Es
sagt
dir
und
erinnert
dich
daran,
dass
du
noch
nicht
tot
bist.
หกล้มก็ลุกขึ้นยืน
เจ็บปวดก็ทนเอาไว้
Wenn
du
fällst,
steh
wieder
auf;
wenn
es
schmerzt,
halte
es
aus.
แม้ว่าเธอไม่เหลืออะไร
Auch
wenn
du
nichts
mehr
hast,
เหลือเพียงหัวใจดวงนี้ก็เพียงพอแล้ว
reicht
allein
dieses
Herz
schon
aus.
แขนไม่มีไขว่คว้า
และขาไม่มีให้เดิน
Er
hat
keine
Arme
zum
Greifen
und
keine
Beine
zum
Gehen.
แต่เขาพร้อมเผชิญ
ไม่ยอมแพ้พ่าย
Aber
er
ist
bereit,
sich
dem
zu
stellen,
gibt
nicht
auf.
ชีวิตเหลือเพียงเท่านี้
แต่ความหวังไม่เคยหายไป
Das
Leben
ist
nur
noch
so
viel,
doch
die
Hoffnung
schwindet
nie.
ความทุกข์ท้อใดใด
ก็แพ้ใจของคน
Jedes
Leid,
jede
Entmutigung,
unterliegt
dem
menschlichen
Herzen.
แม้ว่าเธอไม่เหลือที่พึ่งใดใด
Auch
wenn
du
keine
Zuflucht
mehr
hast,
เธอก็ยังคงเหลือสิ่งที่ยิ่งใหญ่
hast
du
doch
noch
etwas
Großartiges.
สิ่งที่มีความหมาย
มากมายกับเธอ
Etwas,
das
dir
so
viel
bedeutet.
อย่างน้อยก็เหลือหัวใจ
ที่มันยังคงเต้นอยู่
Zumindest
ist
da
dein
Herz,
das
noch
immer
schlägt.
บอกให้รู้และเตือนว่าเธอยังไม่ตาย
Es
sagt
dir
und
erinnert
dich
daran,
dass
du
noch
nicht
tot
bist.
หกล้มก็ลุกขึ้นยืน
เจ็บปวดก็ทนเอาไว้
Wenn
du
fällst,
steh
wieder
auf;
wenn
es
schmerzt,
halte
es
aus.
แม้ว่าเธอไม่เหลืออะไร
Auch
wenn
du
nichts
mehr
hast,
เหลือเพียงหัวใจดวงนี้ก็เพียงพอแล้ว
reicht
allein
dieses
Herz
schon
aus.
อย่างน้อยก็เหลือหัวใจ
ที่มันยังคงเต้นอยู่
Zumindest
ist
da
dein
Herz,
das
noch
immer
schlägt.
บอกให้รู้และเตือนว่าเธอยังหายใจ
Es
sagt
dir
und
erinnert
dich
daran,
dass
du
noch
atmest.
หกล้มก็ลุกขึ้นยืน
ที่สุดมันต้องผ่านไป
Wenn
du
fällst,
steh
wieder
auf;
am
Ende
geht
es
vorüber.
แม้ว่าเธอไม่เหลืออะไร
Auch
wenn
du
nichts
mehr
hast,
เหลือเพียงหัวใจดวงนี้ก็เพียงพอแล้ว
reicht
allein
dieses
Herz
schon
aus.
เราไม่ได้เกิดมาเพื่อยอมจำนน
Wir
sind
nicht
geboren,
um
uns
zu
ergeben.
คนทุกคนอยู่เหนือสิ่งที่ยิ่งใหญ่
Jeder
Mensch
birgt
Großes
in
sich.
วันนี้มันจะเป็นยังไง
ต้องไม่ยอมแพ้
Wie
auch
immer
es
heute
sein
mag,
gib
nicht
auf.
เราไม่ได้เกิดมาเพื่อยอมจำนน
Wir
sind
nicht
geboren,
um
uns
zu
ergeben.
ใจของคนดวงนี้นั้นแสนยิ่งใหญ่
Dieses
Herz
eines
Menschen
ist
unermesslich
groß.
พรุ่งนี้เราจะเดินไป
ไม่ท้อไม่ยอมแพ้
Morgen
werden
wir
weitergehen,
nicht
entmutigt,
ohne
aufzugeben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Poonsak Jaturaboon, Ekkarat Wongchalat, Kajorndej Promlaksa, Phongpan Polasit, Apichart Promruksa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.