บิ๊ก แอส - หัวใจ - traduction des paroles en allemand

หัวใจ - บิ๊ก แอสtraduction en allemand




หัวใจ
Herz
น้ำตาเธอหลั่งริน เมื่อสูญสิ้นหมดทุกสิ่ง
Deine Tränen fließen, wenn du alles verloren hast.
เธอพ่ายแพ้ความจริง เหมือนคนไร้ค่า
Du bist von der Wahrheit besiegt, wie jemand Wertloses.
พายุพัดพาชีวิต แหลกสลายลงในพริบตา
Ein Sturm fegte dein Leben hinweg, zerschmettert in einem Augenblick.
เธอพร้อมที่จะลา หลับใหลชั่วนิรันดร์
Du bist bereit zu gehen, für immer zu schlafen.
เหมือนว่าเธอไม่เหลือที่พึ่งใดใด
Es scheint, als hättest du keine Zuflucht mehr.
ทั้งที่เธอยังเหลือสิ่งที่ยิ่งใหญ่
Obwohl du noch etwas Großartiges hast.
สิ่งที่มีความหมาย มากมายกับเธอ
Etwas, das dir so viel bedeutet.
อย่างน้อยก็เหลือหัวใจ ที่มันยังคงเต้นอยู่
Zumindest ist da dein Herz, das noch immer schlägt.
บอกให้รู้และเตือนว่าเธอยังไม่ตาย
Es sagt dir und erinnert dich daran, dass du noch nicht tot bist.
หกล้มก็ลุกขึ้นยืน เจ็บปวดก็ทนเอาไว้
Wenn du fällst, steh wieder auf; wenn es schmerzt, halte es aus.
แม้ว่าเธอไม่เหลืออะไร
Auch wenn du nichts mehr hast,
เหลือเพียงหัวใจดวงนี้ก็เพียงพอแล้ว
reicht allein dieses Herz schon aus.
แขนไม่มีไขว่คว้า และขาไม่มีให้เดิน
Er hat keine Arme zum Greifen und keine Beine zum Gehen.
แต่เขาพร้อมเผชิญ ไม่ยอมแพ้พ่าย
Aber er ist bereit, sich dem zu stellen, gibt nicht auf.
ชีวิตเหลือเพียงเท่านี้ แต่ความหวังไม่เคยหายไป
Das Leben ist nur noch so viel, doch die Hoffnung schwindet nie.
ความทุกข์ท้อใดใด ก็แพ้ใจของคน
Jedes Leid, jede Entmutigung, unterliegt dem menschlichen Herzen.
แม้ว่าเธอไม่เหลือที่พึ่งใดใด
Auch wenn du keine Zuflucht mehr hast,
เธอก็ยังคงเหลือสิ่งที่ยิ่งใหญ่
hast du doch noch etwas Großartiges.
สิ่งที่มีความหมาย มากมายกับเธอ
Etwas, das dir so viel bedeutet.
อย่างน้อยก็เหลือหัวใจ ที่มันยังคงเต้นอยู่
Zumindest ist da dein Herz, das noch immer schlägt.
บอกให้รู้และเตือนว่าเธอยังไม่ตาย
Es sagt dir und erinnert dich daran, dass du noch nicht tot bist.
หกล้มก็ลุกขึ้นยืน เจ็บปวดก็ทนเอาไว้
Wenn du fällst, steh wieder auf; wenn es schmerzt, halte es aus.
แม้ว่าเธอไม่เหลืออะไร
Auch wenn du nichts mehr hast,
เหลือเพียงหัวใจดวงนี้ก็เพียงพอแล้ว
reicht allein dieses Herz schon aus.
อย่างน้อยก็เหลือหัวใจ ที่มันยังคงเต้นอยู่
Zumindest ist da dein Herz, das noch immer schlägt.
บอกให้รู้และเตือนว่าเธอยังหายใจ
Es sagt dir und erinnert dich daran, dass du noch atmest.
หกล้มก็ลุกขึ้นยืน ที่สุดมันต้องผ่านไป
Wenn du fällst, steh wieder auf; am Ende geht es vorüber.
แม้ว่าเธอไม่เหลืออะไร
Auch wenn du nichts mehr hast,
เหลือเพียงหัวใจดวงนี้ก็เพียงพอแล้ว
reicht allein dieses Herz schon aus.
เราไม่ได้เกิดมาเพื่อยอมจำนน
Wir sind nicht geboren, um uns zu ergeben.
คนทุกคนอยู่เหนือสิ่งที่ยิ่งใหญ่
Jeder Mensch birgt Großes in sich.
วันนี้มันจะเป็นยังไง ต้องไม่ยอมแพ้
Wie auch immer es heute sein mag, gib nicht auf.
เราไม่ได้เกิดมาเพื่อยอมจำนน
Wir sind nicht geboren, um uns zu ergeben.
ใจของคนดวงนี้นั้นแสนยิ่งใหญ่
Dieses Herz eines Menschen ist unermesslich groß.
พรุ่งนี้เราจะเดินไป ไม่ท้อไม่ยอมแพ้
Morgen werden wir weitergehen, nicht entmutigt, ohne aufzugeben.





Writer(s): Poonsak Jaturaboon, Ekkarat Wongchalat, Kajorndej Promlaksa, Phongpan Polasit, Apichart Promruksa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.