บี พีระพัฒน์ - ใจสั่งให้รัก (เพลงประกอบละคร เลือดมังกร ตอน สิงห์) - traduction des paroles en allemand




ใจสั่งให้รัก (เพลงประกอบละคร เลือดมังกร ตอน สิงห์)
Vom Herzen befohlen, dich zu lieben (Titelsong aus der Serie Lued Mangkorn: Singha)
ไม่เคยคิดถามใจตัวเอง ทำไมฉันนั้นต้องรักเธอ ไม่อยากรับรู้ ไม่จำเป็น รู้แค่เพียงว่าอยากรักเธอ
Ich habe mein Herz nie gefragt, warum ich dich lieben muss. Ich will es nicht wissen, es ist nicht nötig. Ich weiß nur, dass ich dich lieben will.
* ฉันไม่ฟังเหตุผลที่ใครมาบอก ว่าสองเราไม่เหมาะกัน มีสิ่งเดียวที่ฉันนั้นจะยอมฟัง ก็คือที่ใจสั่งมา
* Ich höre nicht auf die Gründe, die andere nennen, dass wir nicht zusammenpassen. Das Einzige, worauf ich hören werde, ist, was mein Herz befiehlt.
** ใจสั่งให้รักเธอ ก็ต้องเป็นเธอคนเดียว ไม่รักใครอื่นได้อีก ทั้งใจมีเพียงแค่เธอ ใจบอกว่าใช่เธอ ฉันก็ต้องรักเธอ รักเหนือกว่าเหตุผลใด จะไม่ยอมใครแยกเราให้พรากจากกัน
** Mein Herz befiehlt, dich zu lieben, also musst du die Einzige sein. Ich kann keine andere mehr lieben. Mein ganzes Herz gehört nur dir. Mein Herz sagt, dass du es bist, also muss ich dich lieben. Eine Liebe jenseits aller Vernunft. Ich werde nicht zulassen, dass uns jemand trennt.
คนเดียวที่ฉันมอบหัวใจ คนเดียวที่ฉันนั้นต้องการ ถ้าขาดเธอไป คงร้าวราน ไม่มีใครจะแทนที่เธอ
Die Einzige, der ich mein Herz schenke. Die Einzige, die ich brauche. Wenn du fehlst, wäre ich zerbrochen. Niemand kann dich ersetzen.
ถ้าหากในโลกนี้ ไม่มีเธอให้รักฉันคงไม่รักใครๆ ได้เลยจริงๆ เพราะว่าใจฉันเป็นของเธอ นานเพียงใดก็จะรักเธอ เธอคือคนที่ฟ้าให้มาคู่กัน
Wenn es dich in dieser Welt nicht gäbe, um dich zu lieben, könnte ich wirklich niemanden sonst lieben. Denn mein Herz gehört dir. Egal wie lange, ich werde dich lieben. Du bist diejenige, die der Himmel mir als Partnerin geschickt hat.





Writer(s): Chackkrit Muckkanaso, Narongvit Techatanawat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.