Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ที่คั่นหนังสือ
The Bookmark
เลือกคลิปอื่น
Choose
another
clip
ทางที่ผ่าน
คืนและวันที่พ้นไป
The
paths
that
passed,
the
nights
and
days
gone
by
มีเรื่องราวที่หลากหลาย
Were
many
and
varied
tales
เพิ่มขึ้นมากมายในแต่ละวัน
Increasing
in
number
each
day
เปรียบชีวิตดั่งหนังสือ
Life
is
like
a
book
ที่รวมทุกความรู้สึกเหล่านั้น
Which
includes
all
those
feelings
ตั้งแต่พบจนวันที่เราต้องแยกไป
From
the
moment
we
met
until
the
day
we
parted
ทุกๆ
อย่างมีเส้นทางที่ต้องเป็น
Everything
has
a
course
that
it
must
follow
คนที่เคยได้มองเห็น
แค่พริบตาเดียวก็อยู่แสนไกล
Those
once
seen,
just
for
a
blink
of
an
eye,
are
now
far,
far
away
มีแค่ภาพเก่ากับเสียงที่มีแค่ความทรงจำเอาไว้
There
are
old
photos
and
sounds
holding
only
memories
ถูกบันทึกลงหน้าสุดท้ายด้วยน้ำตา
Recorded
on
the
last
page
with
tears
วันคืนที่ใช้ร่วมกัน
The
days
and
nights
we
shared
ทำเป็นที่คั่นเพื่อเปิดขึ้นมา
เวลาเหงาใจ
I
made
a
bookmark
to
open
up
when
I'm
feeling
lonely
เหมือนเดินกลับไปในวันของเรา
It's
like
stepping
back
into
our
days
เหมือนภาพวันเก่าอยู่ในสายตา
Like
an
old
photo
before
my
very
eyes
เสียงเพลงหนึ่งจะดังขึ้นมาเมื่อเธอจับมือฉันไว้
A
song
will
play
when
you
take
my
hand
แววตาคู่เดิมที่เคยมองกัน
The
same
old
eyes
that
used
to
look
at
one
another
ยืนยันว่ารักไม่เคยจางหาย
Confirming
that
our
love
has
never
faded
ความเป็นจริงแยกเราให้ไกล
Reality
has
separated
us
by
distance
ในความทรงจำหัวใจเราผูกกัน
In
memory
our
hearts
are
bound
ในที่สุดชีวิตเราต้องก้าวไป
In
the
end,
our
lives
must
move
on
เจอเรื่องราวที่หลากหลาย
Encountering
many
and
varied
tales
เพิ่มขึ้นมากมายในแต่ละวัน
Increasing
in
number
each
day
แต่ว่าเมื่อไรที่เหงาหัวใจของเราจะเปิดอ่านมัน
But
whenever
I
feel
lonely
my
heart
will
open
it
up
เพื่อซึมซับนาทีที่มันช่างสวยงาม
To
soak
up
the
beauty
of
that
minute
วันคืนที่ใช้ร่วมกัน
The
days
and
nights
we
shared
ทำเป็นที่คั่นเพื่อเปิดขึ้นมา
เวลาเหงาใจ
I
made
a
bookmark
to
open
up
when
I'm
feeling
lonely
เหมือนเดินกลับไปในวันของเรา
It's
like
stepping
back
into
our
days
เหมือนภาพวันเก่าอยู่ในสายตา
Like
an
old
photo
before
my
very
eyes
เสียงเพลงหนึ่งจะดังขึ้นมาเมื่อเธอจับมือฉันไว้
A
song
will
play
when
you
take
my
hand
แววตาคู่เดิมที่เคยมองกัน
The
same
old
eyes
that
used
to
look
at
one
another
ยืนยันว่ารักไม่เคยจางหาย
Confirming
that
our
love
has
never
faded
ความเป็นจริงแยกเราให้ไกล
Reality
has
separated
us
by
distance
ในความทรงจำหัวใจเราผูกกัน
In
memory
our
hearts
are
bound
เหมือนเดินกลับไปในวันของเรา
It's
like
stepping
back
into
our
days
เหมือนภาพวันเก่าอยู่ในสายตา
Like
an
old
photo
before
my
very
eyes
เสียงเพลงหนึ่งจะดังขึ้นมาเมื่อเธอจับมือฉันไว้
A
song
will
play
when
you
take
my
hand
แววตาคู่เดิมที่เคยมองกัน
The
same
old
eyes
that
used
to
look
at
one
another
ยืนยันว่ารักไม่จากไปไหน
Confirming
that
our
love
has
not
gone
anywhere
ความผูกพันที่เขียนด้วยใจ
The
bond
that
was
forged
deep
within
our
hearts
ไม่มีอะไรหรือใครจะลบมัน
Nothing
and
no
one
can
erase
it
ส่งเนื้อเพลงโดย
Ben
Lyrics
provided
by
Ben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): วุฒิชัย สมบัติจินดา
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.