บี้ สุกฤษฎิ์ - คนที่เธอรัก (Feat.Vie Trio) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction บี้ สุกฤษฎิ์ - คนที่เธอรัก (Feat.Vie Trio)




คนที่เธอรัก (Feat.Vie Trio)
The One You Love (Feat.Vie Trio)
มืดมนสักเพียงไหน
No matter how dark it may be
ยังมีเธอเป็นแสงจันทร์
You are the moonlight that shines for me
ส่องให้ฉัน มีความหวัง
Giving me hope
มองเห็นทางที่ดี
And leading me towards the better way
หนาวเย็นสักเพียงไหน
No matter the cold
ยังมีอ้อมกอดเธอคนนี้
I am embraced by your warm arms
เหนื่อยและท้อ
I may be exhausted and discouraged
ก็จะมี เธออยู่เคียงข้างกัน
But you will be there by my side
วันนั้น ถ้าไม่มีเธอ
If I did not have you that day
วันนี้ คงไม่มีฉัน
I would not be here today
อยากบอกความรู้สึก
I would like to express my feelings
ให้เธอรู้
For you to know
แค่ได้เป็นคนที่เธอรัก
Just to be the one you love
ได้เป็นคนที่เธอห่วงใย
Being the one whom you care for
แค่นี้ชีวิตของฉัน
My life is
ก็โชคดียิ่งกว่าใคร
Luckier than anyone else's
แค่เป็นคนนี้ที่เธอรัก
Just to be the one you love
เหมือนฉันพบแสงสว่าง
Is like finding a beacon of light
ให้ก้าวเดินมาได้ไกล โฮ
That has guided me so far
เธอรู้ใช่ไหม
Do you know?
ที่ฉันได้มีวันนี้
That all the things I have today
ก็เพราะเธอ
Are because of you
รักที่เธอให้ฉัน
The love that you have given me
ฉันอาจเคยมองข้ามไป
I may have overlooked it before
เธอคงท้อเหนื่อยใช่ไหม
You must have been discouraged and tired, right?
ทำให้เธอเสียใจ
For causing you grief
ขอโอกาสให้ฉัน
Please give me a chance
ได้คอยกุมมือเธอเอาไว้
To hold your hands
ยามเธอท้อ ในวันนี้
In your moment of despair today
ฉันจะเคียงข้างเธอ
I will be right beside you
วันนั้น ถ้าไม่มีเธอ
If I did not have you that day
วันนี้ คงไม่มีฉัน
I would not be here today
อยากบอกความรู้สึก
I would like to express my feelings
ให้เธอรู้
For you to know
แค่ได้เป็นคนที่เธอรัก
Just to be the one you love
ได้เป็นคนที่เธอห่วงใย
Being the one whom you care for
แค่นี้ชีวิตของฉัน
My life is
ก็โชคดียิ่งกว่าใคร
Luckier than anyone else's
แค่เป็นคนนี้ที่เธอรัก
Just to be the one you love
เหมือนฉันพบแสงสว่าง
Is like finding a beacon of light
ให้ก้าวเดินมาได้ไกล โฮ
That has guided me so far
เธอรู้ใช่ไหม
Do you know?
ที่ฉันได้มีวันนี้
That all the things I have today
ก็เพราะเธอ
Are because of you
แค่ได้เป็นคนที่เธอรัก
Just to be the one you love
ได้เป็นคนที่เธอห่วงใย
Being the one whom you care for
แค่นี้ชีวิตของฉัน
My life is
ก็โชคดียิ่งกว่าใคร
Luckier than anyone else's
เหมือนฉันพบแสงสว่าง
Is like finding a beacon of light
ให้ก้าวเดินมาได้ไกล โฮ
That has guided me so far
เธอรู้ใช่ไหม
Do you know?
ที่ฉันได้มีวันนี้
That all the things I have today
ก็เพราะเธอ
Are because of you
ที่ฉันได้มีวันนี้
That all the things I have today
ก็เพราะเธอ
Are because of you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.