บี้ สุกฤษฎิ์ - 7 วันที่ฉันเหงา - traduction des paroles en allemand




7 วันที่ฉันเหงา
7 Tage meiner Einsamkeit
วันอาทิตย์เธอไปจากฉัน
Am Sonntag hast du mich verlassen
วันจันทร์ดูเหมือนมันช่างว่างเปล่า
Am Montag schien es so leer
ฉันต้องนอนเหงาถึงวันอังคารจนเช้า
Ich musste einsam schlafen bis zum Dienstagmorgen
ใจมันร้าวเสียจนนอนไม่หลับ
Mein Herz war so gebrochen, dass ich nicht schlafen konnte
เย็นวันพุธตั้งใจจะลืม
Am Mittwochabend wollte ich vergessen
กลับจำข้ามคืนถึงพฤหัส
Erinnerte mich aber die ganze Nacht hindurch bis zum Donnerstag
วันศุกร์ก็แล้วภาพเธอก็ยังคงชัด
Am Freitag war dein Bild immer noch klar
วันเสาร์ความเหงาก็ยังเท่าเดิม
Am Samstag war die Einsamkeit immer noch dieselbe
7 วันที่ต้องทนเหงา 7 วันยังเศร้าอย่างนี้
7 Tage muss ich die Einsamkeit ertragen, 7 Tage immer noch so traurig
ไม่มีวี่แววจะหายไป 7 วันที่เธอลืมกัน
Kein Anzeichen, dass es verschwindet. 7 Tage, seit du mich vergessen hast
7 วันที่สิ้นเยื่อใย แต่ฉันไม่รู้เมื่อไร
7 Tage, seit die Bindung zerbrach. Aber ich weiß nicht, wann
วันไหนจะลืมเธอ
an welchem Tag ich dich vergessen werde
วันพรุ่งนี้หรือนานแค่ไหน
Morgen oder wie lange noch?
1 เดือนหรือข้ามไปจนเป็นปี
Einen Monat oder sogar ein ganzes Jahr?
ต้องใช้กี่ความเหงาลบภาพเก่า
Wie viel Einsamkeit braucht es, um das alte Bild zu löschen
คราวนี้ไม่มีอะไรที่ค้างคา
damit diesmal nichts davon zurückbleibt?
7 วันที่ต้องทนเหงา 7 วันยังเศร้าอย่างนี้
7 Tage muss ich die Einsamkeit ertragen, 7 Tage immer noch so traurig
ไม่มีวี่แววจะหายไป 7 วันที่เธอลืมกัน
Kein Anzeichen, dass es verschwindet. 7 Tage, seit du mich vergessen hast
7 วันที่สิ้นเยื่อใย แต่ฉันไม่รู้เมื่อไร
7 Tage, seit die Bindung zerbrach. Aber ich weiß nicht, wann
วันไหนจะลืมเธอ
an welchem Tag ich dich vergessen werde
วันอาทิตย์เธอไปจากฉัน
Am Sonntag hast du mich verlassen
วันจันทร์ดูเหมือนมันช่างว่างเปล่า
Am Montag schien es so leer
ฉันต้องนอนเหงาถึงวันอังคารจนเช้า
Ich musste einsam schlafen bis zum Dienstagmorgen
ใจมันร้าวเสียจนนอนไม่หลับ
Mein Herz war so gebrochen, dass ich nicht schlafen konnte
เย็นวันพุธตั้งใจจะลืม
Am Mittwochabend wollte ich vergessen
กลับจำข้ามคืนถึงวันพฤหัส
Erinnerte mich aber die ganze Nacht hindurch bis zum Donnerstag
วันศุกร์ก็แล้วภาพเธอก็ยังคงชัด
Am Freitag war dein Bild immer noch klar
วันเสาร์ความเหงาก็ยังเท่าเดิม
Am Samstag war die Einsamkeit immer noch dieselbe
สักวันคงลืมเธอได้ลง
Eines Tages werde ich dich wohl vergessen können
สักวันเราคงเหมือนคนเก่า
Eines Tages werde ich wohl wieder der Alte sein
ไม่เหงา ไม่ทรมาน
Nicht einsam, ohne Qual
7 วันที่ต้องทนเหงา 7 วันยังเศร้าอย่างนี้
7 Tage muss ich die Einsamkeit ertragen, 7 Tage immer noch so traurig
ไม่มีวี่แววจะหายไป 7 วันที่เธอลืมกัน
Kein Anzeichen, dass es verschwindet. 7 Tage, seit du mich vergessen hast
7 วันที่สิ้นเยื่อใย แต่ฉันไม่รู้เมื่อไร
7 Tage, seit die Bindung zerbrach. Aber ich weiß nicht, wann
วันไหนจะลืมเธอ
an welchem Tag ich dich vergessen werde
7 วันที่เธอลืมกัน 7 วันที่สิ้นเยื่อใย
7 Tage, seit du mich vergessen hast, 7 Tage, seit die Bindung zerbrach
จากนี้ต้องคอยบอกใจ
Von nun an muss ich meinem Herzen immer wieder sagen
จำไว้ต้องลืมเธอ จำไว้ต้องลืมเธอ
Denk dran, ich muss dich vergessen. Denk dran, ich muss dich vergessen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.