Paroles et traduction บี้ สุกฤษฎิ์ - i need somebody (อยากขอสักคน)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
i need somebody (อยากขอสักคน)
i need somebody (I want somebody)
เช้าลืมตาขึ้นมา
I
wake
up
in
the
morning
ก็เจอแต่เรื่องเดิมๆ
And
it's
the
same
old
thing
ก็ไม่มีใครมาเติมชีวิต
Nobody's
there
to
fill
my
life
ให้เป็นเรื่องใหม่
ออกไปที่อื่น
With
something
new
I
go
out
เจอะใครมากมาย
I
meet
so
many
people
หันมองไปทางใด
I
look
around
ก็เจอแต่คนรักกัน
And
I
see
nothing
but
lovers
แล้วทำไมตัวเรา
So
why
is
it
me?
จึงยังไม่เห็นมีใคร
Why
don't
I
have
somebody
yet?
แล้วต้องทนเดียวดาย
And
why
do
I
have
to
be
alone?
มีใจเอาไว้ทำไม
What's
the
point
of
having
a
heart?
ไม่ได้ใช้งาน
ไม่ได้รักใคร
If
I
can't
use
it,
I
can't
love
anybody
ไม่มีกำลังใจที่ไหนเลย
I
have
no
motivation
anywhere
อยากมีคน
อยู่ข้างกาย
I
want
somebody,
by
my
side
สบตากัน
ให้หัวใจมันเต้นแรง
Look
into
my
eyes
and
make
my
heart
beat
faster
เก็บไว้คิดถึงกัน
To
keep
thinking
about
each
other
เก็บไว้คิดถึงกัน
To
keep
thinking
about
each
other
Love
I
need
somebody
Love
I
need
somebody
Love
อยากขอสักคนเพื่อ
Love
I
want
somebody
to
Love
ให้หัวใจไม่ว่างงาน
Love
So
that
my
heart
is
not
unemployed
มีคนให้รักกัน
มีคืนวันที่ดีด้วย
I
have
someone
to
love,
I
have
good
nights
Love
I
need
somebody
Love
I
need
somebody
Love
อยากขอสักคนเพื่อ
Love
I
want
somebody
to
Love
ให้หัวใจได้รักใคร
Love
So
that
my
heart
can
love
someone
มีบางคนที่แคร์
Someone
who
cares
คนที่มีรักแท้คือใคร
Who
is
the
one
with
true
love?
คนที่โทรผิดมาเมื่อวานตอนเช้า
The
one
who
called
me
by
mistake
yesterday
morning?
คนที่นั่งกินข้าวติดกันเมื่อคืน
The
one
who
had
dinner
next
to
me
last
night?
คนที่ยิ้มให้กันตรงหน้าปากซอย
The
one
who
smiled
at
me
at
the
end
of
the
street?
ใช่รึเปล่า
ใช่รึเปล่า
Is
it
you?
Is
it
you?
แล้วทำไมตัวเรา
So
why
is
it
me?
จึงยังไม่เห็นมีใคร
Why
don't
I
have
somebody
yet?
แล้วต้องทนเดียวดาย
And
why
do
I
have
to
be
alone?
มีใจเอาไว้ทำไม
What's
the
point
of
having
a
heart?
ไม่ได้ใช้งาน
ไม่ได้รักใคร
If
I
can't
use
it,
I
can't
love
anybody
ไม่มีกำลังใจที่ไหนเลย
I
have
no
motivation
anywhere
อยากมีคน
อยู่ข้างกาย
I
want
somebody,
by
my
side
สบตากัน
ให้หัวใจมันเต้นแรง
Look
into
my
eyes
and
make
my
heart
beat
faster
เก็บไว้คิดถึงกัน
To
keep
thinking
about
each
other
เก็บไว้คิดถึงกัน
To
keep
thinking
about
each
other
Love
I
need
somebody
Love
I
need
somebody
Love
อยากขอสักคนเพื่อ
Love
I
want
somebody
to
Love
ให้หัวใจไม่ว่างงาน
Love
So
that
my
heart
is
not
unemployed
มีคนให้รักกัน
มีคืนวันที่ดีด้วย
I
have
someone
to
love,
I
have
good
nights
Love
I
need
somebody
Love
I
need
somebody
Love
อยากขอสักคนเพื่อ
Love
I
want
somebody
to
Love
ให้หัวใจได้รักใคร
Love
So
that
my
heart
can
love
someone
มีบางคนที่แคร์
Someone
who
cares
คนที่มีรักแท้คือใคร
Who
is
the
one
with
true
love?
จะดูแลอย่างดี
I
will
take
good
care
of
you
ถ้าเจอใครคนนั้น
If
I
find
that
person
จะคอยเป็นห่วงกัน
I
will
always
care
about
you
ไม่ทิ้งกัน
ไปไหน
I
will
not
leave
you,
I
will
not
go
anywhere
Love
I
need
somebody
Love
I
need
somebody
Love
อยากขอสักคนเพื่อ
Love
I
want
somebody
to
Love
ให้หัวใจไม่ว่างงาน
Love
So
that
my
heart
is
not
unemployed
มีคนให้รักกัน
มีคืนวันที่ดีด้วย
I
have
someone
to
love,
I
have
good
nights
Love
I
need
somebody
Love
I
need
somebody
Love
อยากขอสักคนเพื่อ
Love
I
want
somebody
to
Love
ให้หัวใจได้รักใคร
Love
So
that
my
heart
can
love
someone
มีบางคนที่แคร์
Someone
who
cares
คนที่มีรักแท้คือใคร
Who
is
the
one
with
true
love?
คนที่โทรผิดมาเมื่อวานตอนเช้า
The
one
who
called
me
by
mistake
yesterday
morning?
คนที่นั่งกินข้าวติดกันเมื่อคืน
The
one
who
had
dinner
next
to
me
last
night?
คนที่ยิ้มให้กันตรงหน้าปากซอย
The
one
who
smiled
at
me
at
the
end
of
the
street?
ใช่รึเปล่า
ใช่รึเปล่า
Is
it
you?
Is
it
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bancherd Sinthubunmee, Kanturak Nobang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.