บี้ สุกฤษฎิ์ - Someone - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction บี้ สุกฤษฎิ์ - Someone




Someone
Someone
จะดูรอบหนัง จะตีหน้าสดใส
I'll pretend to watch a movie, try to look happy
ก็ช่วยไม่ได้ไม่ได้ ให้มันหยุดเหงา
But it doesn't help, I can't stop feeling lonely
จะเติมสีสัน ยังไงก็อย่างงั้น
I'll try to brighten my mood, but it's no use
ทุกวินาที ก้มมองก็เห็นแค่เงา
Every second, I look down and see only my shadow
ดูเขาเดินจับมือกัน ผ่านไปทีละคู่
I watch couples holding hands, passing by one by one
ดูแล้วรู้สึกเดียวดาย ทำเป็นยิ้มเดินสวนไป
I feel so lonely, but I pretend to smile and walk away
ดูฉันสิไม่ดีเลย ไม่มีคนมาสนใจ
Look at me, I'm so pathetic, no one cares about me
เงียบจนได้ยิน เสียงใจตัวเองร่ำร้อง
It's so quiet that I can hear my own heart crying
อยากมี someone, someone
I want someone, someone
กุมมือฉันเวลาไปไหน
To hold my hand when I go out
Someone, someone
Someone, someone
สักคนให้ฉันจับมือไว้
To hold my hand and make me feel safe
ให้ทุกก้าวที่เดินไม่สับสน
To make every step I take feel less confusing
ให้ถนนที่ดูกว้างไกล
To make the long road seem shorter
แคบลงมา แคบลงมากกว่านี้
To make it feel like a narrower path
อยากมี someone, someone
I want someone, someone
กุมมือฉันไม่ว่าอยู่ไหน
To hold my hand wherever we go
Someone, someone
Someone, someone
สักคนให้ฉันอบอุ่นใจ
To make me feel warm and loved
ให้อะไรเดิม เปลี่ยนแปลงไป
To change everything that's the same
ไม่ต้องเงียบงันอย่างนี้
To break this deafening silence
I love you baby อยากพูดคำนี้จัง
I love you, baby, I really want to tell you
เจอะใครดูดี บางทีก็เหลือบมอง
When I see someone attractive, I glance their way
แล้วเห็นว่ามีคนจอง ก็เลยเข้าใจ
But then I see they're already taken, and I understand
ไม่อยากอยู่คนเดียว เมื่อไหร่นะจะพบ
I don't want to be alone anymore, when will I find someone?
คนที่จะพออยากคบ คนที่เฝ้าคอย
Someone I can love, someone who will wait for me
ดูเขาเดินจับมือกัน ผ่านไปทีละคู่
I watch couples holding hands, passing by one by one
ดูแล้วรู้สึกเดียวดาย ทำเป็นยิ้มเดินสวนไป
I feel so lonely, but I pretend to smile and walk away
ดูฉันสิไม่ดีเลย ไม่มีคนมาสนใจ
Look at me, I'm so pathetic, no one cares about me
เงียบจนได้ยิน เสียงใจตัวเองร่ำร้อง
It's so quiet that I can hear my own heart crying
อยากมี someone, someone
I want someone, someone
กุมมือฉันเวลาไปไหน
To hold my hand when I go out
Someone, someone
Someone, someone
สักคนให้ฉันจับมือไว้
To hold my hand and make me feel safe
ให้ทุกก้าวที่เดินไม่สับสน
To make every step I take feel less confusing
ให้ถนนที่ดูกว้างไกล
To make the long road seem shorter
แคบลงมา แคบลงมากกว่านี้
To make it feel like a narrower path
อยากมี someone, someone
I want someone, someone
กุมมือฉันไม่ว่าอยู่ไหน
To hold my hand wherever we go
Someone, someone
Someone, someone
สักคนให้ฉันอบอุ่นใจ
To make me feel warm and loved
ให้อะไรเดิม เปลี่ยนแปลงไป
To change everything that's the same
ไม่ต้องเงียบงันอย่างนี้
To break this deafening silence
I love you baby อยากพูดคำนี้จัง
I love you, baby, I really want to tell you
อยากมี someone, someone
I want someone, someone
กุมมือฉันเวลาไปไหน
To hold my hand when I go out
Someone, someone
Someone, someone
สักคนให้ฉันอบอุ่นใจ
To make me feel warm and loved
ให้อะไรเดิม เปลี่ยนแปลงไป
To change everything that's the same
ไม่ต้องเงียบงันอย่างนี้
To break this deafening silence
I love you baby อยากพูดคำนี้จัง
I love you, baby, I really want to tell you





Writer(s): Nevil Robert S, Graydon Jay, Mueller Mark Clifford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.