บี้ สุกฤษฎิ์ - ดูดูกันไป - traduction des paroles en allemand




ดูดูกันไป
Wir schauen mal
เหงา เธอก็โทรหาฉันทุกที
Einsam, du rufst mich immer an.
เดิน ทุก ที่เดินจับมือกัน
Überall gehen wir Hand in Hand.
ความฝัน เราแชร์กันทุกเรื่องทุกอย่าง
Träume, wir teilen alles miteinander.
รัก นึกว่านี่คือเธอรักฉัน baby
Liebe, ich dachte, das ist es, dass du mich liebst, Baby.
แต่วันนี้เพิ่งเข้าใจ
Aber heute verstehe ich erst,
เมื่อใครมาถามเธอจริงจัง
als dich jemand ernsthaft fragte.
สิ่งที่ได้ฟังคือประโยคนี้
Was ich hörte, war dieser Satz:
แค่ดูดูกันไป ดูดูกันไป
Nur "Wir schauen mal", "Wir schauen mal".
เธอยังไม่รักยังไม่รู้ดูกันไปก่อน
Du liebst noch nicht, weißt es noch nicht, wir schauen erstmal.
รู้ไหมเรี่ยวแรงมันอ่อน
Weißt du, wie meine Kraft schwindet,
ทันทีที่เธอพูดบอกอย่างนั้น
sofort, als du das sagst?
ดูดูกันไป ดูดูกันไป
"Wir schauen mal", "Wir schauen mal".
คือดูใจฉัน หรืออยากดูใครหรือเปล่า
Heißt das, mein Herz zu prüfen, oder willst du jemand anderen sehen?
ทำไมยังไม่มั่นใจกัน
Warum bist du dir bei uns noch nicht sicher?
ฉันต้องซ่อนน้ำตา เมื่อฟังคำนี้ของเธอ
Ich muss meine Tränen verbergen, wenn ich diese Worte von dir höre.
รัก มันเป็นคำที่ฉันให้เธอ
Liebe, das ist das Wort, das ich dir gebe.
รอ นี่คือสิ่งที่เธอให้ฉัน
Warten, das ist es, was du mir gibst.
กี่เดือน ที่โทรคุยและนัดเจอกัน
Wie viele Monate, in denen wir telefoniert und uns getroffen haben?
กี่วัน ที่ฉันทำเพื่อเธอคนเดียว baby
Wie viele Tage, an denen ich Dinge nur für dich getan habe, Baby?
แต่วันนี้เพิ่งเข้าใจ
Aber heute verstehe ich erst,
เมื่อใครมาถามเธอจริงจัง
als dich jemand ernsthaft fragte.
สิ่งที่ได้ฟังคือประโยคนี้
Was ich hörte, war dieser Satz:
แค่ดูดูกันไป ดูดูกันไป
Nur "Wir schauen mal", "Wir schauen mal".
เธอยังไม่รักยังไม่รู้ดูกันไปก่อน
Du liebst noch nicht, weißt es noch nicht, wir schauen erstmal.
รู้ไหมเรี่ยวแรงมันอ่อน
Weißt du, wie meine Kraft schwindet,
ทันทีที่เธอพูดบอกอย่างนั้น
sofort, als du das sagst?
ดูดูกันไป ดูดูกันไป
"Wir schauen mal", "Wir schauen mal".
คือดูใจฉัน หรืออยากดูใครหรือเปล่า
Heißt das, mein Herz zu prüfen, oder willst du jemand anderen sehen?
ทำไมยังไม่มั่นใจกัน
Warum bist du dir bei uns noch nicht sicher?
ฉันต้องซ่อนน้ำตา เมื่อฟังคำนี้ของเธอ
Ich muss meine Tränen verbergen, wenn ich diese Worte von dir höre.
แค่ดูดูกันไป ดูดูกันไป
Nur "Wir schauen mal", "Wir schauen mal".
เธอยังไม่รักยังไม่รู้ดูกันไปก่อน
Du liebst noch nicht, weißt es noch nicht, wir schauen erstmal.
รู้ไหมเรี่ยวแรงมันอ่อน
Weißt du, wie meine Kraft schwindet,
ทันทีที่เธอพูดบอกอย่างนั้น
sofort, als du das sagst?
ดูดูกันไป ดูดูกันไป
"Wir schauen mal", "Wir schauen mal".
คือดูใจฉัน หรืออยากดูใครหรือเปล่า
Heißt das, mein Herz zu prüfen, oder willst du jemand anderen sehen?
ทำไมยังไม่มั่นใจกัน
Warum bist du dir bei uns noch nicht sicher?
ฉันต้องซ่อนน้ำตา เมื่อฟังคำนี้ของเธอ
Ich muss meine Tränen verbergen, wenn ich diese Worte von dir höre.
ดูดูกันไป ดูดูกันไป มันคืออะไร baby
"Wir schauen mal", "Wir schauen mal". Was bedeutet das, Baby?
ดูดูกันไป เพราะฉันไม่ใช่หรือเปล่า
"Wir schauen mal". Ist es, weil ich nicht der Richtige bin?
รู้ไหมเรี่ยวแรงมันอ่อน
Weißt du, wie meine Kraft schwindet,
ทันทีที่เธอพูดบอกอย่างนั้น
sofort, als du das sagst?
ดูดูกันไป ดูดูกันไป มันคืออะไรเบบี้
"Wir schauen mal", "Wir schauen mal". Was bedeutet das, Baby?
เพราะฉันไม่ใช่หรือเปล่า
Ist es, weil ich nicht der Richtige bin?
ฉันต้องซ่อนน้ำตา เมื่อฟังคำนี้ของเธอ
Ich muss meine Tränen verbergen, wenn ich diese Worte von dir höre.
ของเธอ
Von dir.
ของเธอ
Von dir.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.