บี้ สุกฤษฎิ์ - ต้องโทษดาว - traduction des paroles en allemand




ต้องโทษดาว
Die Sterne sind schuld
ความจริงที่ฉัน ต้องการเก็บไว้
Die Wahrheit, die ich für mich behalten wollte,
มันทำให้ฉัน ต้องคอยห่างเธอ
sie ist der Grund, warum ich Abstand zu dir halten musste.
ไม่กล้ามองไม่จ้องตา ไม่ค่อยมาเจอ
Traue mich nicht, dich anzusehen, dir in die Augen zu schauen, komme nicht oft vorbei,
เดี๋ยวจะเผลอ เกิดหลุดปากอะไรไป
damit mir nicht aus Versehen etwas herausrutscht.
บังเอิญคืนนั้นพระจันทร์ สุดสวย
Zufällig war der Mond in jener Nacht wunderschön,
บังเอิญตอนนั้น เหลือเธอกับฉัน
zufällig waren nur noch du und ich da.
ทั้งสายลมและแสงดาว ก็เหมือนแกล้งกัน
Sowohl der Wind als auch das Sternenlicht schienen sich verschworen zu haben,
บังคับกัน จนฉันทนไม่ไหว
zwangen mich, bis ich es nicht mehr aushielt.
ไม่มีทางหนีได้เลย ฉันเลยต้องเอ่ยปาก
Es gab kein Entkommen, also musste ich es aussprechen,
บอกรักเธอ รักเธอมานานแสนนาน
dir sagen, dass ich dich liebe, dich schon so unendlich lange liebe.
ไม่อยากให้รู้ให้จำ ไม่อยากทำให้รำคาญ
Ich wollte nicht, dass du es weißt, wollte dich nicht stören,
เพียงแต่คืนนั้น ทุกอย่างบอกฉัน ว่าต้องพูดความจริง
nur in jener Nacht sagte mir alles, dass ich die Wahrheit sagen muss.
พอเธอได้รู้ แล้วเธอโกรธไหม
Jetzt, wo du es weißt, bist du böse auf mich?
มันคงไม่ใช่ เป็นความผิดฉัน
Es ist wohl nicht meine Schuld.
ต้องโทษดาวโกรธสายลม และโทษพระจันทร์
Schuld daran sind die Sterne, der Wind und der Mond,
ที่สั่งฉันให้ฉันต้องบอกเธอ
die mir befahlen, es dir zu sagen.
ไม่มีทางหนีได้เลย ฉันเลยต้องเอ่ยปาก
Es gab kein Entkommen, also musste ich es aussprechen,
บอกรักเธอ รักเธอมานานแสนนาน
dir sagen, dass ich dich liebe, dich schon so unendlich lange liebe.
ไม่อยากให้รู้ให้จำ ไม่อยากทำให้รำคาญ
Ich wollte nicht, dass du es weißt, wollte dich nicht stören,
เพียงแต่คืนนั้น ทุกอย่างบอกฉัน ว่าต้องพูดความจริง
nur in jener Nacht sagte mir alles, dass ich die Wahrheit sagen muss.
ไม่มีทางหนีได้เลย ฉันเลยต้องเอ่ยปาก
Es gab kein Entkommen, also musste ich es aussprechen,
บอกรักเธอ รักเธอมานานแสนนาน
dir sagen, dass ich dich liebe, dich schon so unendlich lange liebe.
ไม่อยากให้รู้ให้จำ ไม่อยากทำให้รำคาญ
Ich wollte nicht, dass du es weißt, wollte dich nicht stören,
เพียงแต่คืนนั้น ทุกอย่างบอกฉัน ว่าต้องพูดความจริง
nur in jener Nacht sagte mir alles, dass ich die Wahrheit sagen muss.
เพียงแต่คืนนั้น ทุกอย่างบอกฉัน ว่าต้องพูดความจริง
Nur in jener Nacht sagte mir alles, dass ich die Wahrheit sagen muss.





บี้ สุกฤษฎิ์ - we love BIRD
Album
we love BIRD
date de sortie
11-08-2011

1 เหนื่อยไหม
2 หัวใจช้ำๆ
3 เสียดาย
4 คนไม่มีแฟน - เพลงประกอบละคร สลัดโสด คอมปานี
5 นางนวล
6 ต้องโทษดาว
7 พริกขี้หนู (เพลงประกอบละคร มิวสิคัล ออน ทีวี ข้ามเวลาหารัก)
8 หมั่นคอยดูแลและรักษาดวงใจ
9 ขอบใจจริง ๆ
10 สบาย สบาย
11 บอกว่าอย่าน่ารัก
12 จะได้ไม่ลืมกัน
13 ก้อนหินกับนาฬิกา (Acoustic Version)
14 สัญญาต้องเป็นสัญญา
15 เก็บใจเธอไว้
16 คิดถึงทุกเวลา
17 บันทึกหน้าสุดท้าย
18 ด้วยรักและผูกพัน
19 สองคนกำลังดี
20 หมอกหรือควัน
21 ที่สุดในหัวใจ
22 ผู้ชายอย่างฉัน
23 กลับไม่ได้ ไปไม่ถึง
24 ยอม
25 ถ่านไฟเก่า
26 บูมเมอแรง
27 ตกหลุมรักเธอทุกวัน
28 คู่กัด
29 คืนนี้ไม่เหมือนคืนนั้น
30 ทำไมต้องเธอ
31 คนไม่มีแฟน
32 อย่าต่อรองหัวใจ
33 ด้วยรักและผูกพัน
34 เหมือนเป็นคนอื่น

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.