Paroles et traduction บี้ สุกฤษฎิ์ - ผมเป็นของคุณไปแล้ว
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ผมเป็นของคุณไปแล้ว
I'm Yours Now
นี่แหละที่ใจใฝ่หา
นางฟ้าก็ยังสู้คุณไม่ได้เลย
This
is
what
my
heart
yearns
for,
even
angels
can't
compare
to
you
แค่คุณนั้นเดินผ่านมา
ผมก็ละสายตาไม่ได้เลย
Just
when
you
walked
by,
I
couldn't
tear
away
my
gaze
* แค่คุณยิ้ม
ใจผมมันก็แทบละลาย
* Just
one
smile
from
you,
my
heart
almost
melts
ตกหลุมรัก
ทิ้งไว้นานผมคงต้องตาย
Falling
in
love,
if
I
wait
too
long,
I'll
surely
die
โอ้นางฟ้า
เหมือนใจผมล่องลอยไป
Oh
angel,
my
heart
feels
like
it's
floating
away
สู่สวรรค์
อยู่ในฝัน
โน่ว
โฮ้ว
โน้วๆๆๆ
To
heaven,
in
a
dream,
no,
ho,
no
yeah
รักสักทีได้ไหม
ช่วยรักผมหน่อยได้ไหม
Can
I
love
you
just
once,
please
love
me
just
a
little
อยากขอโอกาสได้ไหม
จะกอดคุณไว้ให้นานนาน
Can
I
ask
for
a
chance,
to
hold
you
close
for
a
long,
long
time
แค่เสี้ยวนาทีได้เจอะ
แค่เผลอไปมองสบตาคู่นั้น
In
a
split
second,
when
we
met,
when
I
accidentally
made
eye
contact
บอกเลยว่าทั้งหัวใจ
ผมนั้นเป็นของคุณไปแล้ว
I
must
confess,
my
whole
heart,
it's
yours
now
บอกตัวเองตลอดว่าเราคงไม่มีวัน
I've
been
telling
myself
all
along
that
we
can't
be
together
ได้แค่จินตนาการว่าเราแอบอิงซบกัน
Only
imagining
that
we're
holding
each
other
close
ได้แค่ฝันกลางวัน
ก็ปล่อยให้ฉันฝันไป
Just
daydreaming,
and
letting
myself
dream
คงจะไม่มีวัน
ไปเอื้อมดาวบนฟ้า
I'll
probably
never
reach
the
star
in
the
sky
ลงมาบนพสุธา
แค่หวังว่าสักวันเธอนั้นจะกรุณา
Coming
down
to
earth,
just
hoping
that
maybe
someday
you'll
have
mercy
แค่เพียงได้สบสายตา
Just
to
make
eye
contact
รักผมซักนิดนะไม่ต้องมากมาย
Love
me
just
a
little,
it
doesn't
have
to
be
much
อยากให้คุณช่วยกรุณาหน่อยได้ไหม
I'm
asking
you
for
some
mercy,
please
รักผมหน่อยได้ไหม
Love
me
just
a
little
อยากขอโอกาสได้ไหม
จะกอดคุณไว้ให้นานนาน
Can
I
ask
for
a
chance,
to
hold
you
close
for
a
long,
long
time
แค่เสี้ยวนาทีได้เจอะ
แค่เผลอไปมองสบตาคู่นั้น
In
a
split
second,
when
we
met,
when
I
accidentally
made
eye
contact
บอกเลยว่าทั้งหัวใจ
I
must
confess,
my
whole
heart
คิดเหมือนกันใช่ไหม
คิดเหมือนผมใช่ไหม
Are
you
thinking
the
same
thing,
as
me
อยากขอโอกาสได้ไหม
จะกอดคุณไว้ให้นานนาน
Can
I
ask
for
a
chance,
to
hold
you
close
for
a
long,
long
time
เสี้ยวนาทีที่เจอ
แค่เผลอไปมองสบตาคู่นั้น
The
split
second
we
met,
when
I
accidentally
made
eye
contact
บอกเลยว่าทั้งหัวใจ
คุณก็เป็นของผม
ไปแล้ว
I
must
confess,
my
whole
heart,
you're
mine
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rannalin Dulyapaiboon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.