บี้ สุกฤษฎิ์ - ภาพเก่า - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction บี้ สุกฤษฎิ์ - ภาพเก่า




ภาพเก่า
Faded Picture
ตั้งแต่วันที่เราเลิกรา
Since the day we broke up
แม้ฉันเสียน้ำตาแต่พอจะเข้าใจ
Even though I cried, I came to understand
เมื่อประคองรักไว้ไม่ไหว
When holding on to our love was no longer possible
คือความจริงที่ต้องเจอ
That's the truth that we had to face
เมื่อเธอกับฉันไม่ใช่
When you and I were no longer
ปล่อยมือกันไปและเดินตามทาง
Let go of each other's hands and walked our own paths
มันผ่านมานานเท่าไร
How long has it been
ทุกอย่างเหมือนไปได้ดี
Everything seemed to be going well
จนมาถึงวันนี้ที่ได้พบเธออีกครั้ง
Until this day when I met you again
ภาพเก่าจางจาง
The faded picture
เลือนรางมาแสนนาน
That has been blurred for so long
แค่เธอยิ้มครั้งเดียว
Just one smile from you
วันวานก็คืนกลับมา
And the past came flooding back
มันเจ็บรู้ไหม
Does it hurt, you know
คนที่เคยรักและเคยห่วงหา
The one I used to love and care for
แค่ทักกันแล้วก็ลา
Just a greeting and goodbye
กับรอยยิ้มแสนธรรมดา
With a smile so ordinary
แต่ฉันต้องเริ่มกลับมาสั่งหัวใจ
But I have to start over and tell my heart
ให้ลืมเธออีกครั้งนึง
To forget you once again
ตั้งแต่วันที่รักจบไป
Since the day our love ended
ฉันนั้นก้าวมาไกล
I've come a long way
กำลังไปได้ดี
Things are going well
มีชีวิตที่ควรจะมี
Living the life I should have
แต่พอได้มาพบเธอ
But when I met you
ภาพเก่าเดิมเดิมที่มี
The memories of the past came back
เพิ่งรู้ว่ามันไม่เคยเลือนราง
I just realized they had never really faded
มันผ่านมานานเท่าไร
How long has it been
ทุกอย่างเหมือนไปได้ดี
Everything seemed to be going well
จนมาถึงวันนี้ที่ได้พบเธออีกครั้ง
Until this day when I met you again
ภาพเก่าจางจาง
The faded picture
เลือนรางมาแสนนาน
That has been blurred for so long
แค่เธอยิ้มครั้งเดียว
Just one smile from you
วันวานก็คืนกลับมา
And the past came flooding back
มันเจ็บรู้ไหม
Does it hurt, you know
คนที่เคยรักและเคยห่วงหา
The one I used to love and care for
แค่ทักกันแล้วก็ลา
Just a greeting and goodbye
กับรอยยิ้มแสนธรรมดา
With a smile so ordinary
แต่ฉันต้องเริ่มกลับมาสั่งหัวใจ
But I have to start over and tell my heart
ภาพเก่าจางจาง
The faded picture
เลือนรางมาแสนนาน
That has been blurred for so long
แค่เธอยิ้มครั้งเดียว
Just one smile from you
วันวานก็คืนกลับมา
And the past came flooding back
มันเจ็บแค่ไหนเธอคงได้รู้
How much it hurts, you must know
แค่ทักกันแล้วก็ลา
Just a greeting and goodbye
กับรอยยิ้มแสนธรรมดา
With a smile so ordinary
แต่ฉันต้องเริ่มกลับมาสั่งหัวใจ
But I have to start over and tell my heart
ว่าชีวิตนี้ไม่มีเธอไม่เป็นไร
That life without you is okay
จะลืมเธออีกครั้งนึง
I will forget you once again





Writer(s): Piya Kruta, Panawat Pongpakdeeborriban


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.