บี้ สุกฤษฎิ์ - มาละวา - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction บี้ สุกฤษฎิ์ - มาละวา




มาละวา
Malewa
(มาละเว้ย)
(Get ready)
อยากมีความรักก็มาสิมะ มาสิมา
If you're looking for love, come on, come on
อยู่ตัวคนเดียวไม่นานก็ถึงวัยชรา
Staying alone won't get you far
ถ้าเธอ OK ก็จะให้แม่มาเจรจา
If you're okay, let's have our mothers negotiate
อย่าโสดอยู่เลย รักมาละเหวยมาละวา
Stop being single, let's make some love, let's make it happen
(เอ้า มาละวา เฮ้ย)
(Come on, let's make it happen, hey)
ตอนเรียนยังต้องแก้โจทย์
When we were in school, we had to solve math problems
ถ้าอยากแก้โสดจะช่วยแก้ให้
If you want to end your singlehood, I'll help you solve it
หลงทางยังพอหาเจอ
You can still find your way if you're lost
แต่พอหลงเธอฉันต้องทำยังไง
But what should I do if I'm lost in you?
โซดามันแค่กัดกระเพาะ
Soda only hurts your stomach
แต่รักเธอกัดเซาะไปถึงหัวใจ
But your love penetrates my heart
ไปวัดก็เพราะอยากได้บุญ
I go to the temple because I want to earn some merits
แต่ถ้าอยากได้คุณต้องไปทำอะไร
But what should I do if I want to earn you?
(เอ้า มาละวา เฮ้ย)
(Come on, let's make it happen, hey)
รักจริงเลยจัดให้นะ ก็ลองดูเถอะเข้ามา
I've got a true love for you
มัวแต่ลีลาเดี๋ยวมันจะชักช้าไป
Come talk to me, don't waste time
เชื่อเหอะคนดีไม่มีใครอยู่พันปี
Trust me, no one lives forever
ไม่ลองตอนนี้หวงความโสดไว้ให้ใคร
Why don't you try it now and save your singlehood for someone else?
เวลาเธอเหงาแล้วใครจะคอยจ้องตา
When you're lonely, who'll be there to look you in the eyes?
เวลาเธอหิวแล้วใครจะหาข้าวปลา
When you're hungry, who'll find you food?
ตอนเธอตัวร้อนแล้วใครจะคอยป้อนยา
When you're sick, who'll give you medicine?
(เฮ้ย) เอ้า มาละวา
(Hey) Come on, let's make it happen
อยากมีความรักก็มาสิมะ มาสิมา
If you're looking for love, come on, come on
อยู่ตัวคนเดียวไม่นานก็ถึงวัยชรา
Staying alone won't get you far
ถ้าเธอ OK ก็จะให้แม่มาเจรจา
If you're okay, let's have our mothers negotiate
อย่าโสดอยู่เลย รักมาละเหวยมาละวา
Stop being single, let's make some love, let's make it happen
(เอ้า มาละวา เฮ้ย)
(Come on, let's make it happen, hey)
โทษทีนี่คนหรือนางฟ้า
Excuse me, are you human or an angel?
ใช่แม่ของลูกหรือเปล่าจ๊ะ
Are you the mother of my future child?
ถ้าเรานั้นมีวาสนา
If we're meant to be
จะรีบไปหาฤกษ์มาแต่ง
I'll find an auspicious date to marry you
ไปอยู่บนคานยิ่งนานก็ยิ่งแห้งเหี่ยว
The longer you stay single, the drier you'll become
เป็นโสดทำไมให้ใจเธอยิ่งเปล่าเปลี่ยว
Why be single and make your heart empty?
คนปักตะไคร้ไม่ได้มีเธอคนเดียว
You're not the only one who's planting lemongrass
(เฮ้ย) เอ้า มาละวา
(Hey) Come on, let's make it happen
อยากมีความรักก็มาสิมะ มาสิมา
If you're looking for love, come on, come on
อยู่ตัวคนเดียวไม่นานก็ถึงวัยชรา
Staying alone won't get you far
ถ้าเธอ OK ก็จะให้แม่มาเจรจา
If you're okay, let's have our mothers negotiate
อย่าโสดอยู่เลย รักมาละเหวยมาละ
Stop being single, let's make some love
รักมาละเหวยมาละ
Let's make love
รักมาละเหวยมาละวา
Let's make some love, let's make it happen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.