Paroles et traduction บี้ สุกฤษฎิ์ - อดห่วงไม่ไหว
อดห่วงไม่ไหว
Can't Stop Worrying
มันจบไปนานที่จริงก็รู้
It's
been
over
for
a
long
time,
I
know
it's
true
แต่ว่าในใจมันยังละเมอ
But
in
my
heart,
I
still
dream
of
you
แทนที่ฉันควรจะลืม
Instead
of
forgetting
you,
I
should
กลับเป็นว่าคิดถึงเธอ
I
think
about
you
instead
ห่วงว่าเธอจะเป็นยังไง
ทุกวัน
I
worry
about
you
every
day
เธออยู่ยังไงสบายใช่ไหม
How
are
you?
Are
you
okay?
ไปเจอกับใครที่ดีหรือเปล่า
Have
you
found
someone
better?
อยากจะถามเป็นอย่างไร
I
want
to
ask
how
you
are
จากไปไม่เคยได้ข่าว
I
haven't
heard
from
you
since
you
left
อยากจะรู้ว่าเธอนั้นเหงา
บ้างไหม
I
wonder
if
you're
lonely
อดห่วงไม่ไหว
(ก็คนมันเคยรัก)
I
can't
help
but
worry
(because
I
used
to
love
you)
อดห่วงไม่ได้
(ก็คนมันเคยรัก)
I
can't
stop
worrying
(because
I
used
to
love
you)
เธอจะรู้บ้างไหม
(รู้บ้างไหม)
Do
you
know
(do
you
know)
เธอจะเป็นของใครคนไหน
Who
you
belong
to
now
ใจของฉันคนนี้ยังเป็นของเธอ
My
heart
still
belongs
to
you
ยังอยากจะโทรไปคุยสักครั้ง
I
still
want
to
call
you
up
and
talk
ยังอยากจะฟังว่าไปได้ดี
I
still
want
to
hear
that
you're
doing
well
แต่ก็รู้ว่าไม่ควร
มันคงจะดูไม่ดี
But
I
know
I
shouldn't,
it
wouldn't
look
good
หากว่าเธอมีใครดูแล
เธอแล้ว
If
you
have
someone
taking
care
of
you
now
อดห่วงไม่ไหว
(ก็คนมันเคยรัก)
I
can't
help
but
worry
(because
I
used
to
love
you)
อดห่วงไม่ได้
(ก็คนมันเคยรัก)
I
can't
stop
worrying
(because
I
used
to
love
you)
เธอจะรู้บ้างไหม
(รู้บ้างไหม)
Do
you
know
(do
you
know)
เธอจะเป็นของใครคนไหน
Who
you
belong
to
now
ใจของฉันคนนี้ยังเป็นของเธอ
My
heart
still
belongs
to
you
อดห่วงไม่ไหว
(ก็คนมันเคยรัก)
I
can't
help
but
worry
(because
I
used
to
love
you)
อดห่วงไม่ได้
(ก็คนมันเคยรัก)
I
can't
stop
worrying
(because
I
used
to
love
you)
เธอจะรู้บ้างไหม
(รู้บ้างไหม)
Do
you
know
(do
you
know)
เธอจะเป็นของใครคนไหน
Who
you
belong
to
now
ใจของฉันคนนี้ยังเป็นของเธอ
My
heart
still
belongs
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.