บี้ สุกฤษฎิ์ - เพลงรัก - traduction des paroles en allemand




เพลงรัก
Liebeslied
โลกนี้มีเพลงรัก อยู่หลายพันทำนอง
Es gibt tausende Melodien von Liebesliedern auf dieser Welt
ฉันได้ฟังได้ร้อง อยู่ตั้งมากตั้งมาย
Ich habe so viele gehört und gesungen
หลาย เพลงเป็นเพลงรัก
Viele, viele Lieder sind Liebeslieder
เพราะดีมีความหมาย
Schön und bedeutungsvoll
แต่ก็ไม่เคยลึกซึ้ง กับมันจริง
Aber ich habe sie nie wirklich tief empfunden
และไม่ได้หวั่นไหว กับเรื่องราวในเพลง
Und die Geschichten in den Liedern haben mich nicht bewegt
เพราะฉันไม่เคยมีใคร
Weil ich nie jemanden hatte
แบบในเนื้อเพลงเลย
So wie in den Liedtexten
แต่พอครั้งนี้ฉันมีเธอ
Aber jetzt, da ich dich habe
เรื่องราวของฉันก็เปลี่ยนไป
Hat sich meine Geschichte verändert
ร้องเพลงเดิม เนื้อความเดิม
Ich singe dieselben Lieder, denselben Text
แต่มันไม่เหมือนเดิม
Aber es ist nicht mehr dasselbe
เพิ่งจะได้รู้ความหมาย ของท่วงทำนอง
Ich habe gerade erst die Bedeutung der Melodie verstanden
ทุกคำที่ฉันนั้นร้อง เหมือนแทนความในใจ
Jedes Wort, das ich singe, scheint meine innersten Gefühle auszudrücken
คำเดิม ครั้งก่อน ไม่เคยโดนใจ
Dieselelben Worte wie früher haben mich nie berührt
ตอนนี้กินใจเหลือเกิน
Jetzt gehen sie mir so sehr zu Herzen
เพิ่งจะได้รู้ความหมาย ของเพลงโดน
Ich habe gerade erst die Bedeutung von Liedern verstanden, die einen treffen
ที่ทำให้ใครบางคนนั้นอินกับมัน
Die jemanden so tief fühlen lassen
เพิ่งรู้คำว่ารัก ที่เคยร้องกัน
Ich habe gerade erst verstanden, was das Wort "Liebe" bedeutet, das wir immer gesungen haben
วันนี้จะมอบให้ใคร ถ้าไม่ใช่เธอ
Wem sollte ich es heute geben, wenn nicht dir?
ครั้งที่ไม่มีใคร ให้สนใจดูแล
Damals, als niemand da war, der sich um mich kümmerte
ไม่มีใครที่แคร์ ที่สำคัญในใจ
Niemand, der mir wichtig war, der in meinem Herzen war
ก็ไม่รู้ว่าเพลงรักนี้จะมอบให้ใคร
Wusste ich nicht, wem ich dieses Liebeslied widmen sollte
ไม่ได้เหมือนตอนนี้ ที่ฉันมีเธออยู่
Es ist nicht wie jetzt, wo ich dich habe
ฉันก็เลยได้รู้ว่ามันดีเพียงใด
Deshalb weiß ich jetzt, wie gut es ist
เวลาร้องบทเพลงรัก
Wenn ich ein Liebeslied singe
ฉันควรนึกถึงใคร
An wen ich denken soll
ตั้งแต่ครั้งนี้ที่มีเธอ
Seit ich dich habe
คนเดียวที่รักจนหมดใจ
Die Einzige, die ich von ganzem Herzen liebe
ร้องเพลงเดิม เนื้อความเดิม
Singe ich dieselben Lieder, denselben Text
แต่มันไม่เหมือนเดิม
Aber es ist nicht mehr dasselbe
เพิ่งจะได้รู้ความหมาย ของท่วงทำนอง
Ich habe gerade erst die Bedeutung der Melodie verstanden
ทุกคำที่ฉันนั้นร้อง เหมือนแทนความในใจ
Jedes Wort, das ich singe, scheint meine innersten Gefühle auszudrücken
คำเดิม ครั้งก่อน ไม่เคยโดนใจ
Dieselelben Worte wie früher haben mich nie berührt
ตอนนี้กินใจเหลือเกิน
Jetzt gehen sie mir so sehr zu Herzen
เพิ่งจะได้รู้ความหมาย ของเพลงโดน
Ich habe gerade erst die Bedeutung von Liedern verstanden, die einen treffen
ที่ทำให้ใครบางคนนั้นอินกับมัน
Die jemanden so tief fühlen lassen
เพิ่งรู้คำว่ารัก ที่เคยร้องกัน
Ich habe gerade erst verstanden, was das Wort "Liebe" bedeutet, das wir immer gesungen haben
วันนี้จะมอบให้ใคร ถ้าไม่ใช่เธอ
Wem sollte ich es heute geben, wenn nicht dir?
เพิ่งจะได้รู้ความหมาย ของท่วงทำนอง
Ich habe gerade erst die Bedeutung der Melodie verstanden
ทุกคำที่ฉันนั้นร้อง เหมือนแทนความในใจ
Jedes Wort, das ich singe, scheint meine innersten Gefühle auszudrücken
คำเดิม ครั้งก่อน ไม่เคยโดนใจ
Dieselelben Worte wie früher haben mich nie berührt
ตอนนี้กินใจเหลือเกิน
Jetzt gehen sie mir so sehr zu Herzen
เพิ่งจะได้รู้ความหมาย ของเพลงโดน
Ich habe gerade erst die Bedeutung von Liedern verstanden, die einen treffen
ที่ทำให้ใครบางคนนั้นอินกับมัน
Die jemanden so tief fühlen lassen
เพิ่งรู้คำว่ารัก ที่เคยร้องกัน
Ich habe gerade erst verstanden, was das Wort "Liebe" bedeutet, das wir immer gesungen haben
วันนี้จะมอบให้ใคร ถ้าไม่ใช่เธอ
Wem sollte ich es heute geben, wenn nicht dir?
ถ้าไม่ใช่เธอ
Wenn nicht dir





บี้ สุกฤษฎิ์ - GMM GRAMMY BEST OF THE YEAR 2010
Album
GMM GRAMMY BEST OF THE YEAR 2010
date de sortie
26-11-2010

1 เพลงสุดท้าย
2 เพลงรัก
3 ได้โปรด (เพลงประกอบละคร หวานใจกับนายจอมหยิ่ง)
4 ไม่ใช่ฉันใช่ไหม
5 ผู้ชายคนนี้กำลังหมดแรง
6 คนธรรมดา (เพลงประกอบละคร สูตรเสน่หา)
7 มากกว่ารัก(ภาพยนตร์เการักที่เกาหลีฯ)
8 ความรัก
9 ความคิดถึงไม่พึ่งปาฏิหาริย์
10 ระยะทำใจ
11 เก็บไว้ในหัวใจ (เพลงประกอบละคร อยากหยุดตะวันไว้ที่ปลายฟ้า)
12 ไม่เห็นฝุ่น
13 ครั้งหนึ่ง...เราเคยรักกัน
14 ยังไม่พร้อมฟัง
15 แบบไหนที่เธอรัก (เพลงประกอบละคร เงารักลวงใจ)
16 บังเอิญ / โลกกลม / พรหมลิขิต - เพลงประกอบภาพยนตร์ บังเอิญ...รักไม่สิ้นสุด
17 คืนเดียวกัน
18 เมื่อไม่มีเธอ (ในวันที่ฟ้าสีเทา)
19 เราสองสามคน (เพลงประกอบภาพยนตร์ เราสองสามคน)
20 1 2 3 4 5 I love you
21 ยินดีที่ไม่รู้จัก (เพลงประกอบภาพยนตร์ กวน มึน โฮ)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.