Burin Bunwisut - ศัตรูที่รัก - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Burin Bunwisut - ศัตรูที่รัก




ศัตรูที่รัก
Enemy I Love
เธอเป็นหมือนศัตรู อยู่เหมือนหนามยอกใจ
You are like my enemy, you worry me like a thorn in my heart
ใกล้กันคงไม่ได้ ต่อให้ใจนั้นจะไหวหวั่น
No matter how I am tempted by you, I might not be able to be close to you
คงเป็นเหมือนศัตรู เป็นยอดชู้ในฝัน
Perhaps my enemy is a sweet dream
ไม่มีทางรักกัน แต่ผูกพันยิ่งกว่ารักใด
We can never love each other, but the bond is deeper than love
แต่ก็ไม่อาจจะยอมรับ และไม่อาจจะลืมเรื่องเธอไป
But I can neither accept this love nor forget the past
ต่อให้ฉันทำยังไง แต่ความจริงที่ฉันมีคงหลุดพ้นมันไม่ได้
No matter what I do, I cannot escape the truth of my feelings
เปรียบดังเส้นขนาด แบ่งโลกฉันกับเธอ
Like a small line, you divide your world and mine
ไม่มีวันได้เจอะเจอ ไม่มีวันที่จะรักกัน
We will never meet again, we will never be in love
ห้ามใจมากอย่างไร มันกลับยิ่งผูกผัน
No matter how I try to control myself, I miss you more deeply
เหมือนหัวใจเธอและฉัน อยู่ตรงข้ามแต่เข้าใจ
My heart and yours, they are far apart, and yet they understand each other
แต่ก็ไม่อาจจะยอมรับ และไม่อาจจะลืมเรื่องเธอไป
But I can neither accept this love nor forget the past
ต่อให้ฉันทำยังไง แต่ความจริงที่ฉันมีคงหลุดพ้นมันไม่ได้
No matter what I do, I cannot escape the truth of my feelings
ต่อให้หนีอย่างไร ไปให้แสนสุดไกล
No matter how I run away, no matter how far away I go
แต่สุดท้ายเธอก็ยัง อยู่ในความคิดและหัวใจ
In the end, you are always in my thoughts and in my heart
อยากจะหนีอย่างไร ก็คงทำไม่ได้
No matter how I want to escape, I cannot
ต้องยอมรักเธอใช่ไหม ศัตรูที่รัก ที่รักของฉัน
I must love you despite myself, my enemy, my love, my love
แต่ก็ไม่อาจจะยอมรับ และไม่อาจจะลืมเรื่องเธอไป
But I can neither accept this love nor forget the past
ต่อให้ฉันทำยังไง แต่ความจริงที่ฉันมีคงหลุดพ้นไปไม่ได้
No matter how I struggle, I cannot free myself from my love for you
ต่อให้หนีอย่างไร ไปให้แสนสุดไกล
No matter how I run away, no matter how far away I go
แต่สุดท้ายเธอก็ยัง อยู่ในความคิดและหัวใจ
In the end, you are always in my thoughts and in my heart
อยากจะหนีอย่างไร ก็คงทำไม่ได้
No matter how I want to escape, I cannot
ต้องยอมรักเธอใช่ไหม ศัตรูที่รัก ที่รักของฉัน
I must love you despite myself, my enemy, my love, my love
โอ้ว โอว ศัตรูที่รัก
Oh, oh, my beloved enemy
ศัตรู ศัตรู ศัตรูที่รัก
Enemy, enemy, my beloved enemy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.