Burin Bunwisut - ศัตรูที่รัก - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Burin Bunwisut - ศัตรูที่รัก




ศัตรูที่รัก
Любимый враг
เธอเป็นหมือนศัตรู อยู่เหมือนหนามยอกใจ
Ты словно враг, словно заноза в сердце,
ใกล้กันคงไม่ได้ ต่อให้ใจนั้นจะไหวหวั่น
Быть рядом невозможно, хоть сердце и трепещет.
คงเป็นเหมือนศัตรู เป็นยอดชู้ในฝัน
Ты как враг, вожделенный сон,
ไม่มีทางรักกัน แต่ผูกพันยิ่งกว่ารักใด
Нам не суждено любить, но связь сильнее любой любви.
แต่ก็ไม่อาจจะยอมรับ และไม่อาจจะลืมเรื่องเธอไป
Но я не могу смириться, не могу забыть о тебе,
ต่อให้ฉันทำยังไง แต่ความจริงที่ฉันมีคงหลุดพ้นมันไม่ได้
Что бы я ни делал, от этой правды мне не уйти.
เปรียบดังเส้นขนาด แบ่งโลกฉันกับเธอ
Словно черта разделяет наши миры,
ไม่มีวันได้เจอะเจอ ไม่มีวันที่จะรักกัน
Нам не встретиться, не полюбить друг друга.
ห้ามใจมากอย่างไร มันกลับยิ่งผูกผัน
Как бы я ни сдерживал себя, связь лишь крепнет,
เหมือนหัวใจเธอและฉัน อยู่ตรงข้ามแต่เข้าใจ
Словно наши сердца, хоть и напротив, но понимают друг друга.
แต่ก็ไม่อาจจะยอมรับ และไม่อาจจะลืมเรื่องเธอไป
Но я не могу смириться, не могу забыть о тебе,
ต่อให้ฉันทำยังไง แต่ความจริงที่ฉันมีคงหลุดพ้นมันไม่ได้
Что бы я ни делал, от этой правды мне не уйти.
ต่อให้หนีอย่างไร ไปให้แสนสุดไกล
Куда бы я ни бежал, как бы далеко ни уходил,
แต่สุดท้ายเธอก็ยัง อยู่ในความคิดและหัวใจ
Ты всё равно остаёшься в моих мыслях и сердце.
อยากจะหนีอย่างไร ก็คงทำไม่ได้
Как бы я ни пытался сбежать, у меня не получается,
ต้องยอมรักเธอใช่ไหม ศัตรูที่รัก ที่รักของฉัน
Должен ли я сдаться и полюбить тебя, мой любимый враг, моя любовь?
แต่ก็ไม่อาจจะยอมรับ และไม่อาจจะลืมเรื่องเธอไป
Но я не могу смириться, не могу забыть о тебе,
ต่อให้ฉันทำยังไง แต่ความจริงที่ฉันมีคงหลุดพ้นไปไม่ได้
Что бы я ни делал, от этой правды мне не уйти.
ต่อให้หนีอย่างไร ไปให้แสนสุดไกล
Куда бы я ни бежал, как бы далеко ни уходил,
แต่สุดท้ายเธอก็ยัง อยู่ในความคิดและหัวใจ
Ты всё равно остаёшься в моих мыслях и сердце.
อยากจะหนีอย่างไร ก็คงทำไม่ได้
Как бы я ни пытался сбежать, у меня не получается,
ต้องยอมรักเธอใช่ไหม ศัตรูที่รัก ที่รักของฉัน
Должен ли я сдаться и полюбить тебя, мой любимый враг, моя любовь?
โอ้ว โอว ศัตรูที่รัก
О, о, любимый враг,
ศัตรู ศัตรู ศัตรูที่รัก
Враг, враг, любимый враг.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.