ปนัดดา เรืองวุฒิ - สายตาคู่นั้น - เพลงประกอบละคร ไทรโศก - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ปนัดดา เรืองวุฒิ - สายตาคู่นั้น - เพลงประกอบละคร ไทรโศก




สายตาคู่นั้น - เพลงประกอบละคร ไทรโศก
Your Eyes - Ost. Tri Sob
สายตาคู่นั้น มองกันอย่างมีความหมาย
Those eyes gaze with meaning
สะท้อนจิตใจ ข้างในของกันและกัน
Reflecting our hearts to each other
ยิ่งใกล้เท่าไหร่ หัวใจยิ่งสั่น
The closer we get, my heart trembles
ยิ่งมันเนิ่นนาน ใจฉันก็ยิ่งรักเธอ
The longer it lasts, the more I fall for you
สายตาคู่นั้น ฉันจำได้ดีเสมอ
Those eyes, I remember vividly
ตัดใจจากเธอ ยากเย็นมากขึ้นทุกวัน
Forgetting you becomes increasingly difficult each day
แม้ในที่สุด ไม่ควรรักกัน
Even if in the end, we shouldn't love each other
แม้ในสักวัน รู้ดีต้องจบเช่นไร
Even if one day, I know how this will end
เธอช่วยหันไปได้ไหม ผ่านกันไปอย่าจ้องมอง
Could you look away, pass me by without staring?
กลัวจะเห็นข้างในหัวใจ
I'm afraid you'll see inside my heart
เธอรู้ไหมที่หลบตา ซ่อนอะไรอยู่มากมาย
Do you know that when I avoid your gaze, I'm hiding so much?
อยู่ในใจเก็บไว้เสมอ
I always keep it close to my heart
สายตาคู่นั้น มันทำให้ใจอ่อนไหว
Those eyes make my heart flutter
จะดีกว่าไหม ถ้าเราไม่ต้องพบเจอ
Wouldn't it be better if we never met?
รู้ดีว่าผิดที่ยังรักเธอ รู้ดีเสมอว่ามันต้องจบเช่นไร
I know it's wrong to still love you, I know this will end
เธอช่วยหันไปได้ไหม ผ่านกันไปอย่าจ้องมอง
Could you look away, pass me by without staring?
กลัวจะเห็นข้างในหัวใจ
I'm afraid you'll see inside my heart
เธอรู้ไหมที่หลบตา ซ่อนอะไรอยู่มากมาย
Do you know that when I avoid your gaze, I'm hiding so much?
อยู่ในใจเก็บไว้เสมอ
I always keep it close to my heart
สายตาคู่นั้น มันทำให้ใจอ่อนไหว
Those eyes make my heart flutter
จะดีกว่าไหม ถ้าเราไม่ต้องพบเจอ
Wouldn't it be better if we never met?
รู้ดีว่าผิดที่ยังรักเธอ รู้ดีเสมอว่ามันต้องจบเช่นไร
I know it's wrong to still love you, I know this will end






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.