Paroles et traduction ปนัดดา เรืองวุฒิ - สายตาคู่นั้น - เพลงประกอบละคร ไทรโศก
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
สายตาคู่นั้น - เพลงประกอบละคร ไทรโศก
Тот взгляд - саундтрек к лакорну "Фикус Бенджамина"
สายตาคู่นั้น
มองกันอย่างมีความหมาย
Тот
твой
взгляд,
полный
особого
смысла,
สะท้อนจิตใจ
ข้างในของกันและกัน
Отражает
то,
что
у
нас
на
сердце.
ยิ่งใกล้เท่าไหร่
หัวใจยิ่งสั่น
Чем
ближе
ты,
тем
сильнее
бьется
оно,
ยิ่งมันเนิ่นนาน
ใจฉันก็ยิ่งรักเธอ
И
с
каждой
секундой
я
люблю
тебя
всё
больше.
สายตาคู่นั้น
ฉันจำได้ดีเสมอ
Тот
твой
взгляд,
я
не
могу
его
забыть.
ตัดใจจากเธอ
ยากเย็นมากขึ้นทุกวัน
С
каждым
днем
все
труднее
отпускать
тебя.
แม้ในที่สุด
ไม่ควรรักกัน
Пусть
даже
нам
не
суждено
быть
вместе,
แม้ในสักวัน
รู้ดีต้องจบเช่นไร
Пусть
даже
я
знаю,
что
все
это
закончится.
เธอช่วยหันไปได้ไหม
ผ่านกันไปอย่าจ้องมอง
Отвернись,
прошу,
не
смотри
на
меня.
กลัวจะเห็นข้างในหัวใจ
Боюсь,
ты
увидишь,
что
творится
в
моей
душе.
เธอรู้ไหมที่หลบตา
ซ่อนอะไรอยู่มากมาย
Знаешь
ли
ты,
что
скрываю
я,
пряча
свой
взгляд,
อยู่ในใจเก็บไว้เสมอ
Что
прячу
глубоко
в
своем
сердце?
สายตาคู่นั้น
มันทำให้ใจอ่อนไหว
Твой
взгляд
будоражит
меня,
лишает
воли.
จะดีกว่าไหม
ถ้าเราไม่ต้องพบเจอ
Может,
нам
лучше
не
видеться
вовсе?
รู้ดีว่าผิดที่ยังรักเธอ
รู้ดีเสมอว่ามันต้องจบเช่นไร
Я
знаю,
что
не
должна
любить
тебя,
знаю,
чем
все
должно
закончиться.
เธอช่วยหันไปได้ไหม
ผ่านกันไปอย่าจ้องมอง
Отвернись,
прошу,
не
смотри
на
меня.
กลัวจะเห็นข้างในหัวใจ
Боюсь,
ты
увидишь,
что
творится
в
моей
душе.
เธอรู้ไหมที่หลบตา
ซ่อนอะไรอยู่มากมาย
Знаешь
ли
ты,
что
скрываю
я,
пряча
свой
взгляд,
อยู่ในใจเก็บไว้เสมอ
Что
прячу
глубоко
в
своем
сердце?
สายตาคู่นั้น
มันทำให้ใจอ่อนไหว
Твой
взгляд
будоражит
меня,
лишает
воли.
จะดีกว่าไหม
ถ้าเราไม่ต้องพบเจอ
Может,
нам
лучше
не
видеться
вовсе?
รู้ดีว่าผิดที่ยังรักเธอ
รู้ดีเสมอว่ามันต้องจบเช่นไร
Я
знаю,
что
не
должна
любить
тебя,
знаю,
чем
все
должно
закончиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.