ปนัดดา เรืองวุฒิ - สายตาคู่นั้น - เพลงประกอบละคร ไทรโศก - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ปนัดดา เรืองวุฒิ - สายตาคู่นั้น - เพลงประกอบละคร ไทรโศก




สายตาคู่นั้น - เพลงประกอบละคร ไทรโศก
Тот взгляд - саундтрек к лакорну "Фикус Бенджамина"
สายตาคู่นั้น มองกันอย่างมีความหมาย
Тот твой взгляд, полный особого смысла,
สะท้อนจิตใจ ข้างในของกันและกัน
Отражает то, что у нас на сердце.
ยิ่งใกล้เท่าไหร่ หัวใจยิ่งสั่น
Чем ближе ты, тем сильнее бьется оно,
ยิ่งมันเนิ่นนาน ใจฉันก็ยิ่งรักเธอ
И с каждой секундой я люблю тебя всё больше.
สายตาคู่นั้น ฉันจำได้ดีเสมอ
Тот твой взгляд, я не могу его забыть.
ตัดใจจากเธอ ยากเย็นมากขึ้นทุกวัน
С каждым днем все труднее отпускать тебя.
แม้ในที่สุด ไม่ควรรักกัน
Пусть даже нам не суждено быть вместе,
แม้ในสักวัน รู้ดีต้องจบเช่นไร
Пусть даже я знаю, что все это закончится.
เธอช่วยหันไปได้ไหม ผ่านกันไปอย่าจ้องมอง
Отвернись, прошу, не смотри на меня.
กลัวจะเห็นข้างในหัวใจ
Боюсь, ты увидишь, что творится в моей душе.
เธอรู้ไหมที่หลบตา ซ่อนอะไรอยู่มากมาย
Знаешь ли ты, что скрываю я, пряча свой взгляд,
อยู่ในใจเก็บไว้เสมอ
Что прячу глубоко в своем сердце?
สายตาคู่นั้น มันทำให้ใจอ่อนไหว
Твой взгляд будоражит меня, лишает воли.
จะดีกว่าไหม ถ้าเราไม่ต้องพบเจอ
Может, нам лучше не видеться вовсе?
รู้ดีว่าผิดที่ยังรักเธอ รู้ดีเสมอว่ามันต้องจบเช่นไร
Я знаю, что не должна любить тебя, знаю, чем все должно закончиться.
เธอช่วยหันไปได้ไหม ผ่านกันไปอย่าจ้องมอง
Отвернись, прошу, не смотри на меня.
กลัวจะเห็นข้างในหัวใจ
Боюсь, ты увидишь, что творится в моей душе.
เธอรู้ไหมที่หลบตา ซ่อนอะไรอยู่มากมาย
Знаешь ли ты, что скрываю я, пряча свой взгляд,
อยู่ในใจเก็บไว้เสมอ
Что прячу глубоко в своем сердце?
สายตาคู่นั้น มันทำให้ใจอ่อนไหว
Твой взгляд будоражит меня, лишает воли.
จะดีกว่าไหม ถ้าเราไม่ต้องพบเจอ
Может, нам лучше не видеться вовсе?
รู้ดีว่าผิดที่ยังรักเธอ รู้ดีเสมอว่ามันต้องจบเช่นไร
Я знаю, что не должна любить тебя, знаю, чем все должно закончиться.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.