ปนัดดา เรืองวุฒิ - หน้าหนาวน่าเหงา - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ปนัดดา เรืองวุฒิ - หน้าหนาวน่าเหงา




ถึงฤดูหนาว มันก็ยิ่งเหงาทุกที
Даже зимой здесь всегда одиноко.
มีแค่ฉันเองคนเดียวอย่างนี้มากี่ปี
Сколько лет я был один?
มันยิ่งหนาวใจ
Здесь холодно.
ฉันยังไม่คุ้น มันยังไม่ชินเท่าไร
Я с ним не знаком. он не используется.
มือทั้งสองมือก็เย็นไม่รู้จะกอดใคร
Обе руки холодные. они не знают, кого обнимать.
ฉันไม่อยากทนหนาว
Я не хочу быть холодной.
มันก็เลยอยากรู้
Вот почему он знает.
เธอเองล่ะเหงาหรือเปล่า
Тебе одиноко?
เธออยากจะอุ่นใจบ้างหรือเปล่า
Вы хотите, чтобы вам было удобно?
อยากจะมีใครสักคน
Я хочу кого-нибудь.
ให้ฤดูหนาวได้ผ่านไป
Пусть зима пройдет
เธอเองล่ะเหงาหรือเปล่า
Тебе одиноко?
เจอะคนที่ถูกใจบ้างหรือยัง
Ты нашел кого-нибудь подобного?
ถ้าไม่มีใครข้างกัน
Если на стороне никого нет,
อยากให้เป็นฉันที่ยืนกับเธอ
Ты хочешь, чтобы я был с тобой.
ถึงฤดูหนาว มันคงไม่เย็นเหมือนเก่า
Это было бы не так холодно, как раньше.
มีใครสักคนข้างกันเมื่อฉันมองหมู่ดาว
Когда я смотрю на звезды, рядом кто-то есть.
ฉันคงอุ่นกว่านี้
Мне было бы теплее.
มันก็เลยอยากรู้
Вот почему он знает.
เธอเองล่ะเหงาหรือเปล่า
Тебе одиноко?
เธออยากจะอุ่นใจบ้างหรือเปล่า
Вы хотите, чтобы вам было удобно?
อยากจะมีใครสักคน
Я хочу кого-нибудь.
ให้ฤดูหนาวได้ผ่านไป
Пусть зима пройдет
เธอเองล่ะเหงาหรือเปล่า
Тебе одиноко?
เจอะคนที่ถูกใจบ้างหรือยัง
Ты нашел кого-нибудь подобного?
ถ้าไม่มีใครข้างกัน
Если на стороне никого нет,
อยากให้เป็นฉันที่ยืนกับเธอ
Ты хочешь, чтобы я был с тобой.
เธอเองล่ะเหงาหรือเปล่า
Тебе одиноко?
เธออยากจะอุ่นใจบ้างหรือเปล่า
Вы хотите, чтобы вам было удобно?
อยากจะมีใครสักคน
Я хочу кого-нибудь.
ให้ฤดูหนาวได้ผ่านไป
Пусть зима пройдет
เธอเองล่ะเหงาหรือเปล่า
Тебе одиноко?
เจอะคนที่ถูกใจบ้างหรือยัง
Ты нашел кого-нибудь подобного?
ถ้าไม่มีใครข้างกัน
Если на стороне никого нет,
อยากให้เป็นฉันที่ยืนกับเธอ
Ты хочешь, чтобы я был с тобой.





Writer(s): Ruangkit Yongpiyakul, Panya Pakunpanya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.