Paroles et traduction ปนัดดา เรืองวุฒิ - หน้าหนาวน่าเหงา
หน้าหนาวน่าเหงา
Холодная зима
ถึงฤดูหนาว
มันก็ยิ่งเหงาทุกที
С
приходом
зимы,
каждый
раз
мне
становится
так
одиноко.
มีแค่ฉันเองคนเดียวอย่างนี้มากี่ปี
Сколько
зим
уже
я
одна.
มันยิ่งหนาวใจ
Мое
сердце
замерзает.
ฉันยังไม่คุ้น
มันยังไม่ชินเท่าไร
Я
никак
не
могу
привыкнуть
к
этому.
มือทั้งสองมือก็เย็นไม่รู้จะกอดใคร
Мои
руки
такие
холодные,
и
я
не
знаю,
кого
бы
обнять.
ฉันไม่อยากทนหนาว
Я
больше
не
хочу
мерзнуть
в
одиночестве.
มันก็เลยอยากรู้
И
мне
так
хочется
знать,
เธอเองล่ะเหงาหรือเปล่า
Одиноко
ли
тебе
этой
зимой?
เธออยากจะอุ่นใจบ้างหรือเปล่า
Хочешь
ли
ты
согреться?
อยากจะมีใครสักคน
Хочешь
ли
ты,
чтобы
кто-то
был
рядом,
ให้ฤดูหนาวได้ผ่านไป
Чтобы
эта
зима
прошла
быстрее?
เธอเองล่ะเหงาหรือเปล่า
Одиноко
ли
тебе
этой
зимой?
เจอะคนที่ถูกใจบ้างหรือยัง
Встретил
ли
ты
ту,
которая
тебе
понравится?
ถ้าไม่มีใครข้างกัน
Если
у
тебя
еще
никого
нет,
อยากให้เป็นฉันที่ยืนกับเธอ
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
ถึงฤดูหนาว
มันคงไม่เย็นเหมือนเก่า
Эта
зима
больше
не
будет
такой
холодной,
как
прежде.
มีใครสักคนข้างกันเมื่อฉันมองหมู่ดาว
Ведь
рядом
будет
тот,
с
кем
можно
смотреть
на
звезды.
ฉันคงอุ่นกว่านี้
Мне
будет
намного
теплее.
มันก็เลยอยากรู้
И
мне
так
хочется
знать,
เธอเองล่ะเหงาหรือเปล่า
Одиноко
ли
тебе
этой
зимой?
เธออยากจะอุ่นใจบ้างหรือเปล่า
Хочешь
ли
ты
согреться?
อยากจะมีใครสักคน
Хочешь
ли
ты,
чтобы
кто-то
был
рядом,
ให้ฤดูหนาวได้ผ่านไป
Чтобы
эта
зима
прошла
быстрее?
เธอเองล่ะเหงาหรือเปล่า
Одиноко
ли
тебе
этой
зимой?
เจอะคนที่ถูกใจบ้างหรือยัง
Встретил
ли
ты
ту,
которая
тебе
понравится?
ถ้าไม่มีใครข้างกัน
Если
у
тебя
еще
никого
нет,
อยากให้เป็นฉันที่ยืนกับเธอ
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
เธอเองล่ะเหงาหรือเปล่า
Одиноко
ли
тебе
этой
зимой?
เธออยากจะอุ่นใจบ้างหรือเปล่า
Хочешь
ли
ты
согреться?
อยากจะมีใครสักคน
Хочешь
ли
ты,
чтобы
кто-то
был
рядом,
ให้ฤดูหนาวได้ผ่านไป
Чтобы
эта
зима
прошла
быстрее?
เธอเองล่ะเหงาหรือเปล่า
Одиноко
ли
тебе
этой
зимой?
เจอะคนที่ถูกใจบ้างหรือยัง
Встретил
ли
ты
ту,
которая
тебе
понравится?
ถ้าไม่มีใครข้างกัน
Если
у
тебя
еще
никого
нет,
อยากให้เป็นฉันที่ยืนกับเธอ
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruangkit Yongpiyakul, Panya Pakunpanya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.