Paroles et traduction ปนัดดา เรืองวุฒิ - หมดหัวใจ (Orchestra Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
หมดหัวใจ (Orchestra Version)
Out of My Heart (Orchestra Version)
ก็เป็นแค่ใครคนหนึ่ง
ที่มีแค่ความฝันใฝ่
I'm
just
someone
who
has
dreams
ต้องการรักจริงจากใจ
ต้องการแค่ใครที่รับฟัง
I
want
true
love
from
the
heart,
I
just
need
someone
to
listen
เมื่อมารักใครคนหนึ่ง
ก็ยอมเชื่อใจทุกอย่าง
When
I
love
someone,
I
trust
everything
ก็อาจต้องยอมผิดพลั้ง
ต้องทรมานต้องทุกข์ใจ
I
may
have
to
make
mistakes,
I
may
have
to
suffer
and
be
heartbroken
ได้เรียนรู้และเสียน้ำตา
แต่ไม่เคยจะคิดเสียใจ
ไม่เสื่อมศรัทธากับสิ่งที่รักหมดใจ
I've
learned
and
cried,
but
I
never
regret
it,
I
never
lose
faith
in
what
I
love
with
all
my
heart
เหมือนว่ามันไม่มีเหตุผล
เหมือนฉันเป็นแค่คนอ่อนไหว
It
seems
like
there's
no
reason,
like
I'm
just
a
sensitive
person
ยอมทุ่มเทจนหมดหัวใจ
ไม่เข็ดกับความปวดร้าว
I
give
my
whole
heart,
I
don't
get
discouraged
by
the
pain
เหมือนเป็นคนดื้อดึงใช่ไหม
แค่จริงใจกับความต้องการ
It
seems
like
I'm
stubborn,
just
being
honest
with
my
needs
ทำเพราะใจรักจริงเท่านั้น
เจ็บช้ำยังไงก็ยอม
I
do
it
because
I
truly
love,
I'll
accept
any
pain
ได้เรียนรู้และเสียน้ำตา
แต่ไม่เคยจะคิดเสียใจ
ไม่เสื่อมศรัทธากับสิ่งที่รักหมดใจ
I've
learned
and
cried,
but
I
never
regret
it,
I
never
lose
faith
in
what
I
love
with
all
my
heart
เหมือนว่ามันไม่มีเหตุผล
เหมือนฉันเป็นแค่คนอ่อนไหว
It
seems
like
there's
no
reason,
like
I'm
just
a
sensitive
person
ยอมทุ่มเทจนหมดหัวใจ
ไม่เข็ดกับความปวดร้าว
I
give
my
whole
heart,
I
don't
get
discouraged
by
the
pain
เหมือนเป็นคนดื้อดึงใช่ไหม
แค่จริงใจกับความต้องการ
It
seems
like
I'm
stubborn,
just
being
honest
with
my
needs
ทำเพราะใจรักจริงเท่านั้น
เจ็บช้ำยังไงก็ยอม
I
do
it
because
I
truly
love,
I'll
accept
any
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Attapol Prasurtying, Supawan Phuangam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.