ปนัดดา เรืองวุฒิ - อกหักปากแข็ง - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ปนัดดา เรืองวุฒิ - อกหักปากแข็ง




อกหักปากแข็ง
Heartbreak with a Strong Face
ไม่ต้องการหรอกความเห็นใจ ที่ใครๆ ให้มา
I don't need sympathy from anyone
ไม่อยากน่าสงสารขนาดนั้น
I don't want to be pitied
เจอะกับใครก็ยังยิ้มให้ ฝืนมันไปทุกวัน
I smile at everyone, pretending
เพื่อแสดงว่าฉันไม่อ่อนแอ
To show that I'm not weak
* แล้วพออยู่คนเดียวที่น้ำตามันไหล
* But when I'm alone, the tears fall
เพราะว่าปากกับใจที่ไม่ตรงกัน
Because my words and my heart don't match
** อกหักแต่ทำแข็งแกร่ง อกหักปากแข็งทุกราย
**Heartbroken but acting strong, heartbroken and tough
หัวใจมันแตกสลาย ไม่มีชิ้นดี
My heart is shattered, not a piece remains
ปากบอกว่าลืมเขาได้ แต่ใจไม่ลืมสักที
My mouth says I'm over you, but my heart can't let go
ผู้หญิงก็เป็นแบบนี้ แกล้งทำเป็นดีทั้งที่เจ็บ
That's how we women are, pretending to be fine while we hurt
ไม่อยากเจอหน้าคนรู้จักที่เข้ามาทักทาย
I don't want to see anyone I know
มันก็อายที่ฉันเป็นคนแพ้
I'm ashamed of being a loser
ไม่อยากดูว่ายังเสียใจ ก็เลยทำไม่แคร์
I pretend not to care, so they won't see
ไม่ต้องการเลยแม้ความห่วงใย
I don't even want their concern
* แล้วพออยู่คนเดียวที่น้ำตามันไหล
* But when I'm alone, the tears fall
เพราะว่าปากกับใจที่ไม่ตรงกัน
Because my words and my heart don't match
** อกหักแต่ทำแข็งแกร่ง อกหักปากแข็งทุกราย
**Heartbroken but acting strong, heartbroken and tough
หัวใจมันแตกสลาย ไม่มีชิ้นดี
My heart is shattered, not a piece remains
ปากบอกว่าลืมเขาได้ แต่ใจไม่ลืมสักที
My mouth says I'm over you, but my heart can't let go
ผู้หญิงก็เป็นแบบนี้ แกล้งทำเป็นดีทั้งที่เจ็บ
That's how we women are, pretending to be fine while we hurt
** อกหักแต่ทำแข็งแกร่ง อกหักปากแข็งทุกราย
**Heartbroken but acting strong, heartbroken and tough
หัวใจมันแตกสลาย ไม่มีชิ้นดี
My heart is shattered, not a piece remains
ปากบอกว่าลืมเขาได้ แต่ใจไม่ลืมสักที
My mouth says I'm over you, but my heart can't let go
ผู้หญิงก็เป็นแบบนี้ แกล้งทำเป็นดีทั้งที่เจ็บ
That's how we women are, pretending to be fine while we hurt
ผู้หญิงก็เป็นแบบนี้ แกล้งทำเป็นดีทั้งที่เจ็บ...
That's how we women are, pretending to be fine while we hurt...





Writer(s): Ruangkit Yongpiyakul, Montawan Srivichien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.