ป้าง นครินทร์ - Man - traduction des paroles en allemand

Man - ป้าง นครินทร์traduction en allemand




Man
Mann
มีคนทั้งคนที่คอยห่วงใย หากวันหนึ่งเธอไม่มีใครเหลือ
Es gibt Menschen, die sich um dich sorgen, wenn du eines Tages niemanden mehr hast.
ฟังให้ดี ขอให้เธอเชื่อว่าเธอยังเหลือฉันอยู่ทั้งคน
Hör gut zu, bitte glaube daran, dass du immer noch mich hast.
ฟังดูเหมือนพระเอก พูดแล้วยังอายปาก ฝืนใจพูดไป yeah
Klingt wie ein Held, ich schäme mich sogar, es zu sagen, ich zwinge mich, es auszusprechen, yeah.
เพียงจะหวังให้เธอคิดทบทวนดูใหม่
Ich hoffe nur, dass du es dir noch einmal überlegst.
คนไหนดี แต่เธอก็ยังมีใจกับเขา
Wer ist gut, aber du hast immer noch Gefühle für ihn.
โคตรจะแมน ทั้ง ที่โคตรจะแมนเธอยังไม่เอา
Ich bin so ein Mann, obwohl ich so ein Mann bin, willst du mich immer noch nicht.
ไม่ดีกว่าเขาไม่มีค่าอันใด แล้วฉันก็โคตรจะอายคำที่พูดไป
Ich bin nicht besser als er, ich bin nichts wert, und ich schäme mich so für meine Worte.
พระเอกแค่ไหนก็ไม่ช่วยเลย
Egal wie heldenhaft ich bin, es hilft nichts.
เธอได้พบคนที่ดีกว่าฉัน ก็คงจากกันด้วยความยินดี
Wenn du jemanden findest, der besser ist als ich, dann trennen wir uns gerne.
เพราะรักเธอถึงยอมอย่างนี้ ทุ่มเทเต็มที่ให้เธอทุกอย่าง
Weil ich dich liebe, akzeptiere ich das, ich habe alles für dich gegeben.
ฟังดูเหมือนพระเอก พูดแล้วยังอายปาก ฝืนใจพูดไป yeah
Klingt wie ein Held, ich schäme mich sogar, es zu sagen, ich zwinge mich, es auszusprechen, yeah.
เพียงจะหวังให้เธอคิดทบทวนดูใหม่
Ich hoffe nur, dass du es dir noch einmal überlegst.
คนไหนดี แต่เธอก็ยังมีใจกับเขา
Wer ist gut, aber du hast immer noch Gefühle für ihn.
โคตรจะแมน ทั้ง ที่โคตรจะแมนเธอยังไม่เอา
Ich bin so ein Mann, obwohl ich so ein Mann bin, willst du mich immer noch nicht.
ไม่ดีกว่าเขาไม่มีค่าอันใด แล้วฉันก็โคตรจะอายคำที่พูดไป
Ich bin nicht besser als er, ich bin nichts wert, und ich schäme mich so für meine Worte.
พระเอกแค่ไหนก็ไม่ช่วยเลย
Egal wie heldenhaft ich bin, es hilft nichts.
โคตรจะแมน ทั้ง ที่โคตรจะแมนเธอยังไม่เอา
Ich bin so ein Mann, obwohl ich so ein Mann bin, willst du mich immer noch nicht.
ไม่ดีกว่าเขาไม่มีค่าอันใด แล้วฉันก็โคตรจะอายคำที่พูดไป
Ich bin nicht besser als er, ich bin nichts wert, und ich schäme mich so für meine Worte.
พระเอกแค่ไหนก็ไม่ช่วยเลย
Egal wie heldenhaft ich bin, es hilft nichts.
(ทั้ง ที่โคตรจะแมนเธอยังไม่เอา) ไม่ดีกว่าเขาไม่มีค่าอันใด
(Obwohl ich so ein Mann bin, willst du mich immer noch nicht) Ich bin nicht besser als er, ich bin nichts wert.
แล้วฉันก็โคตรจะอายคำที่พูดไป พระเอกแค่ไหนก็ไม่ช่วยเลย
Und ich schäme mich so für meine Worte, egal wie heldenhaft ich bin, es hilft nichts.





Writer(s): Nakarin Kingsak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.