ป้าง นครินทร์ - ปมด้อยของฉัน - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ป้าง นครินทร์ - ปมด้อยของฉัน




ปมด้อยของฉัน
My Inferiority Complex
รู้ไหมว่าฉันรักเธอมาก
Do you know how much I love you?
และก็แน่ใจว่าเป็นเธอใช่คนนี้
And I'm sure that you're the one for me.
รู้ไหมว่าเป็นเพราะอะไร เธอมีดีอยู่ที่ตรงไหน
Do you know why? What's great about you?
จึงได้รักเธอเหลือเกิน
Why do I love you so much?
เพราะว่าฉันเองเคยมีความลับบางอย่าง
Because I used to have a secret.
มันก็ยังเคยเป็นปมด้อยในใจ
It used to be an inferiority complex in my heart.
ได้แต่ปิดบังกลัวใครๆ จะรู้
I could only hide it, afraid that anyone would know.
แล้ววันนึงเธอมาพบความจริง
And one day you found out the truth.
เธอก็ยังยืนยันว่าไม่เป็นไร
You still insisted that it was okay.
บอกว่ารับเรื่องของฉันได้ เธอไม่แคร์
You said you accepted me for who I am, you didn't care.
รู้ไหมคนดี นี่คือเหตุผลที่ทำให้ฉันรักเธอ
My dear, do you know that this is the reason why I love you?
ทุกๆ ครั้งที่ฉันใกล้เธอ
Every time I'm with you,
เหมือนว่าฉันมีค่าขึ้นมาทุกที
I feel like I'm worth more and more.
ทุกทีที่เธอ มีเธอเข้าใจ
Every time you're there, you understand me.
เพราะว่าฉันเองเคยมีความลับบางอย่าง
Because I used to have a secret.
มันก็ยังเคยเป็นปมด้อยในใจ
It used to be an inferiority complex in my heart.
ได้แต่ปิดบังกลัวใครๆ จะรู้
I could only hide it, afraid that anyone would know.
แล้ววันนึงเธอมาพบความจริง
And one day you found out the truth.
เธอก็ยังยืนยันว่าไม่เป็นไร
You still insisted that it was okay.
บอกว่ารับเรื่องของฉันได้ เธอไม่แคร์
You said you accepted me for who I am, you didn't care.
รู้ไหมคนดี นี่คือเหตุผลที่ทำให้ฉันรักเธอ
My dear, do you know that this is the reason why I love you?
ขอบคุณที่เข้าใจ ขอบคุณที่รับได้
Thank you for understanding, thank you for accepting me.
ฉันซาบซึ้งเหลือเกิน และฉันขอให้จำเอาไว้
I'm so grateful, and I ask you to remember this:
จะรักเธอจนหมดใจ
I will love you with all my heart.
ถ้าหากอยากจะฝากชีวิตไว้กับใคร
If I want to entrust my life to anyone,
ไม่มีคนๆ ไหนนอกจากเธอ
There is no one else but you.
รู้ใช่ไหมว่ารักเธอมาก
Do you know how much I love you?
และก็แน่ใจว่าเป็นเธอใช่คนนี้
And I'm sure that you're the one for me.
รู้ใช่ไหมเป็นเพราะอะไร เธอมีดีอยู่ที่ตรงไหน
Do you know why? What's great about you?
จึงได้รักเธอมากอย่างนี้
That's why I love you so much.





Writer(s): Nakarin Kingsak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.