Paroles et traduction ป้าง นครินทร์ - เอื้อมไม่ถึง - Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เอื้อมไม่ถึง - Live Version
Out of Reach - Live Version
มองทะเลมีแสงจันทร์นวลยวลใจ
I
look
at
the
ocean,
bathed
in
the
soft
moonlight.
แล้วทำไมคืนนี้ไม่มีเธอ
But
why
are
you
not
here
tonight?
จันทร์เต็มใจทอแสงร่ำไรลงมา
The
full
moon
casts
its
gentle
light
down,
ล้ำคุณค่ากับผิวน้ำทะเล
A
perfect
match
for
the
ocean's
surface.
ที่ใครๆว่าจันทร์อยู่สูง
They
say
the
moon
is
high,
สูงขึ้นไปไกลจนลับตายังส่องแสงลงมาได้
So
high
it's
out
of
sight,
yet
its
light
still
reaches
down.
เธอเป็นคนอยู่บนที่สูง
You
are
someone
who
lives
high
up,
สูงเสียจนมีคนท้อใจ
จนต้องร้องไห้
So
high
that
people
get
discouraged
and
cry.
ไกลเหลือเกิน
เอื้อมไปก็ไม่ถึง
You
are
too
far,
no
matter
how
I
reach,
I
can't
touch
you.
เพียงในความคิดคำนึง
คงเป็นที่ซึ่งได้มีเธอ
Only
in
my
thoughts
and
dreams,
I
can
be
with
you.
จันทร์ทะเลคงสร้างความงามเกินไป
The
moon
and
the
ocean
create
such
beauty,
ฉันจึงได้หลงไหลจนลืมตัว
That
I
lose
myself
in
their
enchantment.
มัวละเมอจนเผลอกันไปคนเดียว
I'm
lost
in
my
own
thoughts,
oblivious
to
the
world.
เธอไม่เกี่ยวไม่เห็นไม่เข้าใจ
You
are
not
aware,
you
don't
see,
you
don't
understand.
ที่ใครๆว่าจันทร์อยู่สูง
They
say
the
moon
is
high,
สูงขึ้นไปจนลับตายังทอแสงลงมาได้
So
high
it's
out
of
sight,
yet
it
still
casts
its
light
down.
เธอเป็นคนอยู่บนที่สูง
You
are
someone
who
lives
high
up,
สูงเสียจนมีคนท้อใจ
จนต้องร้องไห้
So
high
that
people
get
discouraged
and
cry.
ไกลเหลือเกิน
เอื้อมไปก็ไม่ถึง
You
are
too
far,
no
matter
how
I
reach,
I
can't
touch
you.
เพียงในความคิดคำนึง
คงเป็นที่ซึ่งได้มีเธอ
Only
in
my
thoughts
and
dreams,
I
can
be
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nakarin Kingsak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.