Paroles et traduction ป๊อบ ปองกูล - North Star
คืนนี้
ไม่รู้เป็นอะไร
อยู่ดีๆ
อยากมองที่ดวงดาว
Tonight
I
don't
know
what
it
is,
but
out
of
nowhere
I
wanted
to
look
up
at
the
stars
จริงไหม
เรื่องที่เคยได้ยิน
เกี่ยวกับดาว
อยากรู้ว่าจริงไม่จริง
Is
it
true,
all
the
things
I've
heard
about
stars,
and
if
so,
are
they
really
true?
เห็นใครๆ
ต่อใคร
ขอกันมากมาย
I
see
people
all
over
the
place
asking
for
so
many
things
ให้ดวงดาวช่วยคอยนำทาง
Asking
the
stars
to
guide
and
light
their
way
อยากจะเดินทางตามดาวสักที
ดาวนำทางให้ที
I
want
to
go
on
a
journey
following
the
stars
for
once,
so,
stars,
guide
my
way
ให้ฉันนั้นเจอจุดหมายปลายทาง
Help
me
find
my
destination
อยากจะเจอใครจริงใจสักที
ดาวนำทางให้ที
I
want
to
meet
someone
genuine
for
once,
so,
stars,
guide
my
way
หลงทางไปวันๆ
ผิดถูกก็เดามั่วเรื่อยไป
I've
been
wandering
around
lost
for
days,
making
wild
guesses
about
what's
right
and
wrong
ถ้าเป็นจริงช่วยหน่อย
พาฉันไปเจอสักที
If
it's
real,
please
help
me,
lead
me
to
them
ก่อนนั้น
ไม่เคยแคร์อะไร
Before
this,
I
never
cared
about
anything
กับดวงดาว
ไม่เคยไม่สนใจ
And
I
never
paid
attention
to
the
stars
ตอนนี้
แหงนมองดูทีไร
But
now,
when
I
look
up
at
them
กลับเปลี่ยนไป
ก็ยังแปลกใจเหมือนกัน
I'm
surprised
to
find
that
everything
has
changed
เห็นใครๆ
ต่อใคร
ขอกันมากมาย
I
see
people
all
over
the
place
asking
for
so
many
things
ให้ดวงดาวช่วยคอยนำทาง
Asking
the
stars
to
guide
and
light
their
way
อยากจะเดินทางตามดาวสักที
ดาวนำทางให้ที
I
want
to
go
on
a
journey
following
the
stars
for
once,
so,
stars,
guide
my
way
ให้ฉันนั้นเจอจุดหมายปลายทาง
Help
me
find
my
destination
อยากจะเจอใครจริงใจสักที
ดาวนำทางให้ที
I
want
to
meet
someone
genuine
for
once,
so,
stars,
guide
my
way
หลงทางไปวันๆ
ผิดถูกก็เดามั่วเรื่อยไป
I've
been
wandering
around
lost
for
days,
making
wild
guesses
about
what's
right
and
wrong
ถ้าเป็นจริงช่วยหน่อย
พาฉันไปเจอสักที
If
it's
real,
please
help
me,
lead
me
to
them
คนที่เฝ้ารอ
ขอแค่ดาวนำทางได้ไหม
All
I
ask
is
that
you
guide
my
way,
to
the
one
I've
been
waiting
for
จะไกล
สักเท่าไหร่
ก็ไม่ท้อ
No
matter
how
far
they
are,
I
will
never
lose
hope
เห็นใครๆ
ต่อใคร
ขอกันมากมาย
I
see
people
all
over
the
place
asking
for
so
many
things
ให้ดวงดาวช่วยคอยนำทาง
Asking
the
stars
to
guide
and
light
their
way
อยากจะเดินทางตามดาวสักที
ดาวนำทางให้ที
I
want
to
go
on
a
journey
following
the
stars
for
once,
so,
stars,
guide
my
way
ให้ฉันนั้นเจอจุดหมายปลายทาง
Help
me
find
my
destination
อยากจะเจอใครจริงใจสักที
ดาวนำทางให้ที
I
want
to
meet
someone
genuine
for
once,
so,
stars,
guide
my
way
หลงทางไปวันๆ
ผิดถูกก็เดามั่วเรื่อยไป
I've
been
wandering
around
lost
for
days,
making
wild
guesses
about
what's
right
and
wrong
ถ้าเป็นจริงช่วยหน่อย
พาฉันไปเจอสักที
If
it's
real,
please
help
me,
lead
me
to
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Narongvit Techatanawat, Jaruwat Khantawut
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.