ป๊อบ ปองกูล - North Star - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ป๊อบ ปองกูล - North Star




North Star
North Star
คืนนี้ ไม่รู้เป็นอะไร อยู่ดีๆ อยากมองที่ดวงดาว
Tonight I don't know what it is, but out of nowhere I wanted to look up at the stars
จริงไหม เรื่องที่เคยได้ยิน เกี่ยวกับดาว อยากรู้ว่าจริงไม่จริง
Is it true, all the things I've heard about stars, and if so, are they really true?
เห็นใครๆ ต่อใคร ขอกันมากมาย
I see people all over the place asking for so many things
ให้ดวงดาวช่วยคอยนำทาง
Asking the stars to guide and light their way
อยากจะเดินทางตามดาวสักที ดาวนำทางให้ที
I want to go on a journey following the stars for once, so, stars, guide my way
ให้ฉันนั้นเจอจุดหมายปลายทาง
Help me find my destination
อยากจะเจอใครจริงใจสักที ดาวนำทางให้ที
I want to meet someone genuine for once, so, stars, guide my way
หลงทางไปวันๆ ผิดถูกก็เดามั่วเรื่อยไป
I've been wandering around lost for days, making wild guesses about what's right and wrong
ถ้าเป็นจริงช่วยหน่อย พาฉันไปเจอสักที
If it's real, please help me, lead me to them
ก่อนนั้น ไม่เคยแคร์อะไร
Before this, I never cared about anything
กับดวงดาว ไม่เคยไม่สนใจ
And I never paid attention to the stars
ตอนนี้ แหงนมองดูทีไร
But now, when I look up at them
กลับเปลี่ยนไป ก็ยังแปลกใจเหมือนกัน
I'm surprised to find that everything has changed
เห็นใครๆ ต่อใคร ขอกันมากมาย
I see people all over the place asking for so many things
ให้ดวงดาวช่วยคอยนำทาง
Asking the stars to guide and light their way
อยากจะเดินทางตามดาวสักที ดาวนำทางให้ที
I want to go on a journey following the stars for once, so, stars, guide my way
ให้ฉันนั้นเจอจุดหมายปลายทาง
Help me find my destination
อยากจะเจอใครจริงใจสักที ดาวนำทางให้ที
I want to meet someone genuine for once, so, stars, guide my way
หลงทางไปวันๆ ผิดถูกก็เดามั่วเรื่อยไป
I've been wandering around lost for days, making wild guesses about what's right and wrong
ถ้าเป็นจริงช่วยหน่อย พาฉันไปเจอสักที
If it's real, please help me, lead me to them
คนที่เฝ้ารอ ขอแค่ดาวนำทางได้ไหม
All I ask is that you guide my way, to the one I've been waiting for
จะไกล สักเท่าไหร่ ก็ไม่ท้อ
No matter how far they are, I will never lose hope
เห็นใครๆ ต่อใคร ขอกันมากมาย
I see people all over the place asking for so many things
ให้ดวงดาวช่วยคอยนำทาง
Asking the stars to guide and light their way
อยากจะเดินทางตามดาวสักที ดาวนำทางให้ที
I want to go on a journey following the stars for once, so, stars, guide my way
ให้ฉันนั้นเจอจุดหมายปลายทาง
Help me find my destination
อยากจะเจอใครจริงใจสักที ดาวนำทางให้ที
I want to meet someone genuine for once, so, stars, guide my way
หลงทางไปวันๆ ผิดถูกก็เดามั่วเรื่อยไป
I've been wandering around lost for days, making wild guesses about what's right and wrong
ถ้าเป็นจริงช่วยหน่อย พาฉันไปเจอสักที
If it's real, please help me, lead me to them





Writer(s): Narongvit Techatanawat, Jaruwat Khantawut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.