ป๊อบ ปองกูล - ปาฏิหาริย์ที่รอคอย - traduction des paroles en allemand




ปาฏิหาริย์ที่รอคอย
Das ersehnte Wunder
เคยแอบมองเธออย่างนั้น
Hab dich heimlich so angeschaut
เคยเก็บไปฝันเดียวดาย
Hab allein von dir geträumt
เคยโกรธดวงดาวแสนไกล
War den fernen Sternen böse
ที่ไม่ดลใจเธอเลยสักครั้ง
Weil sie dein Herz nie rührten
รู้ว่าเป็นเพืยงแค่ฝัน
Weiß, dass es nur ein Traum ist
รู้ว่าตัวฉันเป็นใคร
Weiß, wer ich bin
ก็รู้แต่ไม่อาจห้ามใจ
Weiß es, doch kann mein Herz nicht halten
ก็ยังฝันไกล หวังไปเลื่อนลอบ
Träume weiter fern, hoffe insgeheim
เผื่อจะมีซักคืน เผื่อจะมีซักวัน
Vielleicht gibt es eine Nacht, vielleicht gibt es einen Tag
ที่มีปาฏิหาริย์ช่วยทำให้ฝันจริงขึ้นมา
An dem ein Wunder geschieht, das den Traum wahr werden lässt
ได้เป็นคนรักเธอ ได้เป็นคนพิเศษ ในสายตา
Dein Geliebter zu sein, jemand Besonderes in deinen Augen
แม้ตื่นมาทุกอย่างจะหาย และกลับไปเหมือนวันเก่า
Auch wenn beim Aufwachen alles verschwindet und wird wie zuvor
ยอมหากจะต้องผิดหวัง
Ich nehm's hin, wenn ich enttäuscht werd'
ยอมกลับไปเหงาดังเดิม
Nehm's hin, wieder einsam zu sein wie zuvor
และยอมถูกความจริงซ้ำเติม
Und nehm's hin, dass die Wahrheit erneut schmerzt
เผื่อจะมีซักคืน เผื่อจะมีซักวัน
Vielleicht gibt es eine Nacht, vielleicht gibt es einen Tag
ที่มีปาฏิหาริย์ช่วยทำให้ฝันจริงขึ้นมา
An dem ein Wunder geschieht, das den Traum wahr werden lässt
ได้เป็นคนรักเธอ ได้เป็นคนพิเศษ ในสายตา
Dein Geliebter zu sein, jemand Besonderes in deinen Augen
แม้ตื่นมาทุกอย่างจะหาย และกลับไปเหมือนวันนั้น
Auch wenn beim Aufwachen alles verschwindet und wird wie an jenem Tag
ยอมหากจะต้องผิดหวัง
Ich nehm's hin, wenn ich enttäuscht werd'
ยอมกลับไปเหงาดังเดิม
Nehm's hin, wieder einsam zu sein wie zuvor
และยอมถูกความจริงซ้ำเติม
Und nehm's hin, dass die Wahrheit erneut schmerzt
แลกกับคืนหนึ่งให้ใจนอนฝันดี
Im Tausch für eine Nacht, in der das Herz gut träumt
และยอมถูกความจริงซ้ำเติม
Und nehm's hin, dass die Wahrheit erneut schmerzt
แลกกับคืนหนึ่งที่เป็นคนรักเธอ
Im Tausch für die eine Nacht, in der ich dein Geliebter bin






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.