ป๊อบ ปองกูล - ปาฏิหาริย์ที่รอคอย - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ป๊อบ ปองกูล - ปาฏิหาริย์ที่รอคอย




ปาฏิหาริย์ที่รอคอย
Miracle I've Been Waiting for
เคยแอบมองเธออย่างนั้น
I used to watch you like that
เคยเก็บไปฝันเดียวดาย
I used to have dreams all alone
เคยโกรธดวงดาวแสนไกล
I used to get angry with the distant stars
ที่ไม่ดลใจเธอเลยสักครั้ง
That they never guided your heart, not even once
รู้ว่าเป็นเพืยงแค่ฝัน
I know that it's just a dream
รู้ว่าตัวฉันเป็นใคร
I know who I am
ก็รู้แต่ไม่อาจห้ามใจ
But I can't stop my heart
ก็ยังฝันไกล หวังไปเลื่อนลอบ
I still dream big, I hope until the end
เผื่อจะมีซักคืน เผื่อจะมีซักวัน
In case there's a night, in case there's a day
ที่มีปาฏิหาริย์ช่วยทำให้ฝันจริงขึ้นมา
When a miracle comes and makes my dream come true
ได้เป็นคนรักเธอ ได้เป็นคนพิเศษ ในสายตา
To be the one who loves you, to be someone special to you
แม้ตื่นมาทุกอย่างจะหาย และกลับไปเหมือนวันเก่า
Even though when I wake up, everything will be gone, and I'll go back to the old days
ยอมหากจะต้องผิดหวัง
I'm willing to be disappointed
ยอมกลับไปเหงาดังเดิม
I'm willing to go back to being lonely
และยอมถูกความจริงซ้ำเติม
And I'm willing to let reality crush me
เผื่อจะมีซักคืน เผื่อจะมีซักวัน
In case there's a night, in case there's a day
ที่มีปาฏิหาริย์ช่วยทำให้ฝันจริงขึ้นมา
When a miracle comes and makes my dream come true
ได้เป็นคนรักเธอ ได้เป็นคนพิเศษ ในสายตา
To be the one who loves you, to be someone special to you
แม้ตื่นมาทุกอย่างจะหาย และกลับไปเหมือนวันนั้น
Even though when I wake up, everything will be gone, and I'll go back to those days
ยอมหากจะต้องผิดหวัง
I'm willing to be disappointed
ยอมกลับไปเหงาดังเดิม
I'm willing to go back to being lonely
และยอมถูกความจริงซ้ำเติม
And I'm willing to let reality crush me
แลกกับคืนหนึ่งให้ใจนอนฝันดี
In exchange for one night of having a good dream
และยอมถูกความจริงซ้ำเติม
And I'm willing to let reality crush me
แลกกับคืนหนึ่งที่เป็นคนรักเธอ
In exchange for one night of being the one who loves you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.