Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อยากรู้...แต่ไม่อยากถาม
Ich will es wissen... aber ich will nicht fragen
ได้ชิดเพียงลมหายใจ
Nur
deinen
Atem
nah
zu
spüren
แค่ได้ใช้เวลาร่วมกัน
Nur
Zeit
miteinander
zu
verbringen
แค่เพื่อนเท่านั้น
แต่มันเกินห้ามใจ
Nur
Freunde,
doch
mein
Herz
kann
sich
nicht
zurückhalten
ที่ค้างในความรู้สึก
ว่าลึกๆเธอคิดยังไง
Was
in
meinen
Gefühlen
festhängt,
ist,
was
du
tief
drinnen
denkst
รักเธอเท่าไร
แต่ไม่เคยพูดกัน
Wie
sehr
ich
dich
liebe,
aber
wir
sprechen
nie
darüber
อะไรที่อยู่ในใจก็เก็บเอาไว้
Was
im
Herzen
ist,
behalte
ich
für
mich
มันมีความสุขแค่นี้ก็ดีมากมาย
Schon
dieses
kleine
Glück
ist
wunderbar
เธอจะมีใจหรือเปล่า
Empfindest
du
auch
etwas
für
mich?
เธอเคยมองมาที่ฉันหรือเปล่า
Hast
du
jemals
zu
mir
herübergesehen?
ที่เราเป็นอยู่นั้นคืออะไร
Was
ist
das,
was
wir
haben?
เธอจะมีใจหรือเปล่า
Empfindest
du
auch
etwas
für
mich?
มันคือความจริงที่ฉันอยากรู้ติดอยู่ในใจ
Das
ist
die
Wahrheit,
die
ich
wissen
möchte,
die
in
meinem
Herzen
feststeckt
แต่ไม่อยากถาม
Aber
ich
will
nicht
fragen
กลัวว่าเธอเปลี่ยนไป
Aus
Angst,
dass
du
dich
veränderst
ไม่ถามยังดีซะกว่า
Nicht
zu
fragen
ist
wohl
besser
เพราะฉันรู้ถ้าเราถามกัน
Denn
ich
weiß,
wenn
wir
fragen
กลัวคำๆนั้น
อาจทำร้ายหัวใจ
Fürchte
ich
das
Wort,
das
das
Herz
verletzen
könnte
อะไรที่อยู่ในใจก็เก็บเอาไว้
Was
im
Herzen
ist,
behalte
ich
für
mich
มันมีความสุขแค่นี้ก็ดีมากมาย
Schon
dieses
kleine
Glück
ist
wunderbar
เธอจะมีใจหรือเปล่า
Empfindest
du
auch
etwas
für
mich?
เธอเคยมองมาที่ฉันหรือเปล่า
Hast
du
jemals
zu
mir
herübergesehen?
ที่เราเป็นอยู่นั้นคืออะไร
Was
ist
das,
was
wir
haben?
เธอจะมีใจหรือเปล่า
Empfindest
du
auch
etwas
für
mich?
มันคือความจริงที่ฉันอยากรู้ติดอยู่ในใจ
Das
ist
die
Wahrheit,
die
ich
wissen
möchte,
die
in
meinem
Herzen
feststeckt
แต่ไม่อยาก
Aber
ich
will
nicht
กลัวรับมันไม่ไหว
Aus
Angst,
es
nicht
ertragen
zu
können
เธอจะมีใจหรือเปล่า
Empfindest
du
auch
etwas
für
mich?
มันคือความจริงที่ฉันอยากรู้ติดอยู่ในใจ
Das
ist
die
Wahrheit,
die
ich
wissen
möchte,
die
in
meinem
Herzen
feststeckt
แต่ไม่อยากถาม
กลัวรับมันไม่ไหว
Aber
ich
will
nicht
fragen,
aus
Angst,
es
nicht
ertragen
zu
können
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vivat Chattheeraphap, Apisit Natakoutung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.