Pop Pongkool - ใจรัก - traduction des paroles en allemand




ใจรัก
Herz der Liebe
เมื่อดวงใจมีรัก
Wenn mein Herz Liebe hat
ดั่งเจ้านกโผบิน
Wie ein Vogel, der fliegt
บินไปไกลแสนไกล
Fliegt weit, weit weg
หัวใจฉันก็ลอยลิบไป
Schwebt auch mein Herz davon
ถึงแดนดินถิ่นใดนะใจ
Zu welchem Land, oh Herz?
โอ้ดวงใจเจ้าเอ๋ย
Oh, liebes Herz
เมื่อต่างเราก็รัก
Wenn wir uns beide lieben
จะเกรงกลัวฉันใด
Warum sollten wir uns fürchten?
ใจเรานั้นแน่นอน
Unsere Herzen sind gewiss
ขอให้เธอมั่นใจรักจริง
Bitte sei dir meiner wahren Liebe gewiss
รักเธอจริงแน่ใจขอวอน
Ich liebe dich wirklich, sei sicher, ich bitte dich
ก่อนตัดใจร้างลา
Bevor ich mich zum Gehen entschließe
โอ้ใจรักเธอ
Oh Herz, das dich liebt
คิดถึงเธอ เฝ้าครวญหา
Ich denke an dich, sehne mich nach dir
โอ้ใจนะเออ
Ach, Herz
ไยละเมอ ถึงเธอร่ำไป
Warum schwärmt es immerzu von dir?
เมื่อดวงใจมีรัก
Wenn mein Herz Liebe hat,
มอบแด่ใครสักคน
Gebe ich es dir ganz
หมดทุกห้องหัวใจ
Mit allen Kammern meines Herzens
ขอให้เธอมั่นใจรักจริง
Bitte sei dir meiner wahren Liebe gewiss
นจะยอมมอบกายพักพิง
Werde ich dir Zuflucht geben,
แอบแนบอิงนิรันดร์
Mich an dich schmiegen, für immer
โอ้ใจรักเธอ
Oh Herz, das dich liebt
คิดถึงเธอ เฝ้าครวญหา
Ich denke an dich, sehne mich nach dir
โอ้ใจนะเออ
Ach, Herz
ไยละเมอ ถึงเธอร่ำไป
Warum schwärmt es immerzu von dir?
เมื่อดวงใจมีรัก
Wenn mein Herz Liebe hat,
มอบแด่ใครสักคน
Gebe ich es dir ganz
หมดทุกห้องหัวใจ
Mit allen Kammern meines Herzens
ขอให้เธอมั่นใจรักจริง
Bitte sei dir meiner wahren Liebe gewiss
ฉันจะยอมมอบกายพักพิง
Werde ich dir Zuflucht geben,
แอบแนบอิงนิรันดร์
Mich an dich schmiegen, für immer
ฉันจะยอมมอบกายพักพิง
Werde ich dir Zuflucht geben,
แอบแนบอิงนิรันดร์
Mich an dich schmiegen, für immer





Writer(s): Narongvit Techatanawat, Phalangkon Nueawong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.