Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เมื่อดวงใจมีรัก
Wenn
mein
Herz
Liebe
hat
ดั่งเจ้านกโผบิน
Wie
ein
Vogel,
der
fliegt
บินไปไกลแสนไกล
Fliegt
weit,
weit
weg
หัวใจฉันก็ลอยลิบไป
Schwebt
auch
mein
Herz
davon
ถึงแดนดินถิ่นใดนะใจ
Zu
welchem
Land,
oh
Herz?
โอ้ดวงใจเจ้าเอ๋ย
Oh,
liebes
Herz
เมื่อต่างเราก็รัก
Wenn
wir
uns
beide
lieben
จะเกรงกลัวฉันใด
Warum
sollten
wir
uns
fürchten?
ใจเรานั้นแน่นอน
Unsere
Herzen
sind
gewiss
ขอให้เธอมั่นใจรักจริง
Bitte
sei
dir
meiner
wahren
Liebe
gewiss
รักเธอจริงแน่ใจขอวอน
Ich
liebe
dich
wirklich,
sei
sicher,
ich
bitte
dich
ก่อนตัดใจร้างลา
Bevor
ich
mich
zum
Gehen
entschließe
โอ้ใจรักเธอ
Oh
Herz,
das
dich
liebt
คิดถึงเธอ
เฝ้าครวญหา
Ich
denke
an
dich,
sehne
mich
nach
dir
ไยละเมอ
ถึงเธอร่ำไป
Warum
schwärmt
es
immerzu
von
dir?
เมื่อดวงใจมีรัก
Wenn
mein
Herz
Liebe
hat,
มอบแด่ใครสักคน
Gebe
ich
es
dir
ganz
หมดทุกห้องหัวใจ
Mit
allen
Kammern
meines
Herzens
ขอให้เธอมั่นใจรักจริง
Bitte
sei
dir
meiner
wahren
Liebe
gewiss
นจะยอมมอบกายพักพิง
Werde
ich
dir
Zuflucht
geben,
แอบแนบอิงนิรันดร์
Mich
an
dich
schmiegen,
für
immer
โอ้ใจรักเธอ
Oh
Herz,
das
dich
liebt
คิดถึงเธอ
เฝ้าครวญหา
Ich
denke
an
dich,
sehne
mich
nach
dir
ไยละเมอ
ถึงเธอร่ำไป
Warum
schwärmt
es
immerzu
von
dir?
เมื่อดวงใจมีรัก
Wenn
mein
Herz
Liebe
hat,
มอบแด่ใครสักคน
Gebe
ich
es
dir
ganz
หมดทุกห้องหัวใจ
Mit
allen
Kammern
meines
Herzens
ขอให้เธอมั่นใจรักจริง
Bitte
sei
dir
meiner
wahren
Liebe
gewiss
ฉันจะยอมมอบกายพักพิง
Werde
ich
dir
Zuflucht
geben,
แอบแนบอิงนิรันดร์
Mich
an
dich
schmiegen,
für
immer
ฉันจะยอมมอบกายพักพิง
Werde
ich
dir
Zuflucht
geben,
แอบแนบอิงนิรันดร์
Mich
an
dich
schmiegen,
für
immer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Narongvit Techatanawat, Phalangkon Nueawong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.