พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ - นครลิง - อัลบั้ม - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ - นครลิง - อัลบั้ม




นครลิง - อัลบั้ม
City of the Monkeys - Album
ในนครของลิงเผือก
In the albino monkey city,
ยิ้มของลิงนั้นแห้งเหือด
The monkeys' smiles are withered dry,
ลิงเผือก กำลัง เลือกนาย
The albino monkeys are choosing a new leader,
ผู้นำลิงตัวก่อนเก่า
The former monkey leader
กองทัพลิงเข้าขับไล่
The monkey army has driven him out,
มันเก่งกาจฉลาดเกินคน
He's too smart and cunning for his own good.
ชนชาวลิงมีเหลือง แดง
The monkey people are yellow, red,
แถมมีลิงสีน้ำเงิน
And there are even blue monkeys,
พัลวนสับสนวุ่นวาย
Chaos and confusion reigns supreme,
ต่างลิงต่างก็หลากสี
The monkeys are all different colors,
เข้าต่อยตีเอาให้ตาย
They fight and kill each other,
น่าอับอายพี่น้องนครลิง
It's a disgrace to the monkey city.
ชนชาวลิงไปไม่ถูก
The monkey people are lost,
ยืนมองมองแล้วเกาตูด
They stand around scratching their butts,
มืดมนไปหนทางไหน
They don't know which way to go,
ถูกบังคับให้เลือกสี
They're forced to choose a color,
เลือกไม่ดีอาจถึงตาย
If they choose wrong, they could die,
น่าอับอายพี่น้องนครลิง
It's a disgrace to the monkey city.
ออกไปออกไปออกไป
Get out, get out, get out,
ใครเข้ามาก็ไล่ออกไป
Whoever comes in, we'll chase them out,
ลิงโน้นเข้ามาลิงนี้ก็ไล่
That monkey comes in, this monkey chases him out,
ลิงนี้เข้ามาลิงโน้นก็ไล่
This monkey comes in, that monkey chases him out,
สีซอให้ลิงได้ฟัง... เท่านั้นที่ฟังเข้าใจ
Play the zither for the monkeys to hear... That's all they understand,
แต่ลิงไม่เคยเข้าใจโง่กับเขลา แย่งแผ่นดิน
But the monkeys never understand the fools and idiots fighting over land.
ชนชาวลิงทรมานแถมเพื่อนบ้านสันดานลิง
The monkey people are suffering, and their neighbors are just as bad,
ทิ่มๆแทงๆให้วุ่นวาย
Poking and prodding, causing chaos everywhere,
รอให้รุ่งถึงพรุ้งนี้
Waiting for the sun to rise tomorrow,
เข้าต่อยตีเอาให้ตาย
To fight and kill each other,
จะมีแผ่นดินสุดท้ายมั้ยน้อลิง
Will there be any monkey land left?
จะมีแผ่นดินสุดท้ายมั้ยน้อลิง
Will there be any monkey land left?
จะมีแผ่นดินสุดท้ายมั้ยน้อลิง
Will there be any monkey land left?
จะมีแผ่นดินสุดท้ายมั้ยน้อลิง
Will there be any monkey land left?





Writer(s): พงษ์สิทธิ์ คำภีร์


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.